论文部分内容阅读
“再便宜也不能在天通苑买房,出来一次太困难了,能把人堵死。”这是2006年底,北京房价猛涨时,一位市民对本刊记者说的话。由于每天存在大量往返于市区内的人流,位于北京北郊的天通苑,变成了“天堵苑”。而随着北京地铁5号线在2007年10月7日的开通,这一地区的拥堵大大得到缓解。家住天通苑地区的刘女士在雍和宫附近上班,以前开车到单位大约用1个小时,每月的油钱加上停车费等要1500元左右。地铁5号线开通后,她驾车到天通苑地铁
“It is too cheap to buy a house in Tiantongyuan, came out once too difficult, can block people dead. ” This is the end of 2006, Beijing house prices soared, a member of the public told reporters. Due to the large number of daily trips to and from the urban area, Tiantongyuan, located in the northern suburb of Beijing, has become the “Tianluyuan”. With the opening of Beijing Metro Line 5 on October 7, 2007, the congestion in this area has been greatly alleviated. Ms. Liu, who lives in Tiantongyuan district, works near the Lama Temple. She used to drive about 1 hour before driving to the unit. The monthly oil money plus parking fee was about 1,500 yuan. After the opening of Metro Line 5, she drove to Tiantongyuan subway