落寞迟来——弗兰纳里·奥康纳在中国的译介

来源 :世界文学评论 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yqwang1023
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文通过对美国南方文学最具代表性的女作家弗兰纳里·奥康纳国内外研究史料的梳理分析,基于同期作家福克纳、韦尔蒂、麦卡勒斯在国内译介状况的比较,指出国内由于译介的缺失所导的奥氏研究和译介存在的缺乏系统性和连贯性;游离于整个南方文学研究体系之外;以其揭示南方文译介研究中存在的普遍问题。 Based on the analysis of the historical materials at home and abroad Flannery O’Connor, one of the most representative works of American Southern literature, based on the comparison of domestic translations and references by Faulkner, Welti and McCullers in the same period, , Points out the lack of systematization and coherence of the Austrian research and translation of the Chinese literature due to the lack of translation and interpretation in China and its departure from the whole Southern literature research system and reveals the universal problems in the study of the translation of the Southern languages.
其他文献
据对全国200个农产品主产县集贸市场农产品价格 调查,2003年2月份农产品市场供需两旺,价格继2002年下半年以来持续温和上涨且涨多跌少。 粮食价格上涨 国内粮食市场由于2002
筵席,又称燕饮、会饮、筵宴、酒宴、宴席、酒席、宴会和酒会。它是人们为着某种社交目的需要,根据接待规格和礼仪程序精心编排的一整套菜点,故称之为“菜品的组合艺术”。筵
茶叶原产于我国,日本茶叶的发展有缘于我国,这在很多的资料中均有阐述。为能进一步较完整地反映中日两国茶文化与历史,笔者结合对日交流工作中的体会,整理成文,以叙中日两国
如今,微波炉作为方便、快捷、卫生的新型厨房用具,走进了千家万户。由于它具有使厨房工作环境舒适、操作时间节省、食物营养成分保存性较好等优点,从而深受家庭主妇喜爱,成
中国钢铁企业经历了本世纪初的高利润时代,通过资本的积累与再投入,基本完成了大规模的设备更新与技术改造,具备了一定的市场竞争实力。然而,紧随其后的市场震荡,使企业对市
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。2003年9月全国畜产品及集市价格表$农业部畜牧兽医局、全国畜牧兽医总站 Please download to view, this article does not sup
期刊
大多数铝板带(96%以上)与全部铝箔都要经过冷轧才能转变成为半成品,发往用户制造各种铝制品。加工冷轧用的铝带坯有三种工艺:铸锭热轧法、双辊式连续铸轧法、黑兹莱特式连铸
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
中国高速的经济增长对铝资源的迫切需求,将使中铝公司不会停下产业链整合以及寻求海外资源的脚步。励精图治、创新求强。中铝公司面对资源短缺,构建铝循环大产业,针对行业困
文学传统的功用一直是文学批评界关注的重点问题。尽管很多学者认为打破文学传统模式的桎梏是文学未来发展的唯一途径,但也有一部分学者愿意为之一辩。加拿大著名文学理论家和批评家诺斯罗普·弗莱认为文学传统是一切文学发展的根基,是诗人创作灵感的唯一源泉。对文学传统功用的肯定,不仅决定一个民族文学发展的持续性,也会左右其社会文化心理氛围——文化心态的发展。本文试图通过系统梳理和深入分析诺斯罗普·弗莱对加拿大文学的批评,进而阐释弗莱对文学传统和文化心态问题的看法以及对加拿大文学现存问题的担忧。