论文部分内容阅读
让广大妇女生活得更健康、更幸福、更有尊严,是党和政府坚定不移的奋斗目标和义不容辞的历史责任。面向未来,各级党委政府要在党中央的坚强领导下,切实落实妇女、儿童两个新纲要,团结全国亿万妇女齐心协力、开拓进取,为实现中国梦谱写时代新篇章。借此机会,我提四点希望:第一,深入贯彻落实男女平等基本国策,促进性别平等,实现共同发展。要按照党的十八大精神,重点做好三方面工作:一要切实贯彻到国家法律政策从制定到执行的
Let the majority of women live a healthier, happier and more dignified life, a steadfast goal and unshirkable historical responsibility of the party and the government. Facing the future, the party committees and governments at all levels must, under the strong leadership of the Central Party Committee, effectively implement the two new platforms for women and children and unite hundreds of millions of women throughout the country in a concerted effort to forge ahead and create a new chapter in the realization of the dream of China. Take this opportunity, I would like to mention four hopes: First, to thoroughly implement the basic national policy on equality between men and women, promote gender equality and achieve common development. In accordance with the spirit of the 18th CPC National Congress, we should focus on the following three aspects: First, we must earnestly implement the laws and policies of our country from formulation to implementation