TRADOS相关论文
阐述主流翻译软件Trados在日汉法律文本翻译方面的应用,重点考察了翻译记忆系统及翻译记忆库在日汉翻译过程中的调用。以平行文本的......
本文是一篇汉译英翻译实践报告,源文本选自湖南杂交水稻研究中心主办的北大核心期刊《杂交水稻》,该杂志刊载内容涉及杂交水稻研究......
在一带一路发展战略下,我国土木工程行业发展进入一个崭新的阶段,对土木工程类文本的翻译需求也与日俱增,而在翻译技术的迅猛发展......
现今,世界各地疑难杂症层出不穷,医学上的相互学习与交流愈加重要。因此,医学文本的翻译也极其重要。除此之外,此类专业性文本术语......
国际上广泛采用的Trados(塔多思)以其强大的翻译辅助功能受到好评.而作为国内开发的雅信机辅笔译教学系统,则是集教学与实践为一体......
为了适应信息化时代中不断涌现的知识和信息的交流,作为翻译专业学生须掌握各种计算机辅助翻译工具或计算机翻译软件,以提高翻译的......
摘要Word脚注的翻译有其特殊性,必须按照规范的方法操作,才能避免出错。从Trados的2个翻译流程出发,给出了详细的操作步骤,依此操......
【摘要】随着翻译的日益产业化,基于翻译记忆库技术的计算机辅助翻译工具在实际应用中得到越来越多的关注,并大幅度地提高个体译者的......
Abstrat:The biggest difference between Star and Trados and DéjàVu is that Star has no translation memory. When working......
本文以药品说明书的翻译为例,探讨了计算机辅助翻译(CAT)在药品说明书中的应用.通过分析药品说明书的文本特点,阐述了运用CAT在对......
计算机辅助翻译(CAT)软件使翻译人员免于翻译重复信息,提高工作效率,保证译文质量。科技文重复率高、术语词义固定等特性,适于译者应用C......
本文主要是介绍常用计算机辅助翻译软件在翻译工作中的功能和优势,(本文中主要以Trados为例)从而探究高校本科德语翻译教学中是否......
随着世界变得越来越互联,翻译经历了计算机带来的冲击和变革.CAT已成为当今翻译界的主流.其中Trados是最为知名且最具代表性和广泛......
现代社会翻译产业的迅速发展,使得计算机辅助翻译工具在翻译过程中的重要性越来越高.但同时,这些翻译辅助工具也存在不足.更好的了......
本文对国外计算机翻译的发展和近况进行了介绍和评述 ,内容包括机器翻译和计算机辅助翻译的原理、功能和应用 ,以及各自的特点和局......
信息时代的到来,对译者的要求越来越高,不仅要保证质量还要有时效性.这就要求译者掌握新的翻译技术--计算机辅助翻译(CAT).本文论......
随着技术的发展,市场上的计算机辅助翻译软件琳琅满目、层出不穷。本文先通过概述CAT软件的发展简史对CAT软件进行介绍,之后通过参考......
随着计算机网络技术运用领域的不断拓展,以Trados为代表的机辅翻译系统普遍受到广大翻译人士的认可。Trados机辅翻译系统与医学英......
随着计算机网络技术运用领域的不断拓展,以Trados为代表的机辅翻译系统普遍受到广大翻译人士的认可。Trados机辅翻译系统与医学英......
随着互联网及5G技术的快速发展,计算机辅助翻译(Computer-Aided Translation)日益成为重要的翻译手段。基于此次部分英语专业学生......
本文旨在讨论公开课英文字幕翻译的现状和存在的问题,以及如何使用Trados辅助翻译软件和语料库翻译公开课英文字幕。......
威远东项目是一项大型钻井工程,我们翻译团队的翻译任务则是对其 《环境影响报告书》 的翻译.在翻译此报告书时,主要采用的指导理......
随着翻译的产业化发展趋势不断增强,以翻译记忆库技术为基础的计算机辅助翻译工具越来越广泛地应用在翻译中,以提高翻译质量和产量......
随着计算机辅助翻译技术的推广及运用,越来越多译员开始学习使用CAT软件,以Trados为代表的CAT软件的问世给译员们带来了很大的便利......
当今世界信息技术和人工智能快速发展,翻译技术不断更新,计算机辅助翻译模式应运而生。作为计算机辅助翻译软件中的佼佼者,Trados......
近几年来人工智能翻译发展迅猛,翻译行业受到了史无前例的冲击,学生从事翻译工作的信心也遭受严重打击。在这种背景下,可尝试用Tra......
一、引言信息技术引发了翻译工作模式的变革,信息素养已成为现代译者的工作必备。传统的作坊式翻译经营逐渐升级为基于信息技术的流......
目前,能源危机和环境安全是全世界面临的共同问题。为了解决能源短缺和环境污染问题,电动汽车得到了快速发展。电动汽车的发展前景......
随着积极推进“一带一路”的倡议,中外商务活动和贸易往来日益增多,起草、签订各种国际商务合同屡见不鲜,这给翻译行业带来了很大......
随着技术的发展,市场上的计算机辅助翻译软件琳琅满目、层出不穷。本文先通过概述CAT软件的发展简史对CAT软件进行介绍,之后通过参......
戏剧是文学形式中一颗璀璨的明珠,各国都涌现出诸多优秀的戏剧作品,同时对戏剧翻译的要求也日益提高。计算机辅助翻译技术的迅猛发......
随着语言技术的飞速发展和语言服务发展要求的多样化,术语管理在翻译场景中扮演着越来越重要的角色。而术语的储存和检索是术语管......
近年来,随着专利英译需要的显著递增,为减轻译者负担,提高效率,计算机辅助翻译技术逐渐被引用到技术文件翻译领域。但是在实际操作......
戏剧是人类文明的重要表现形式之一,而人们对戏剧翻译的重视却远远不够,中外学者们对戏剧剧本的翻译研究也远远不及其它类翻译文本......
近年来,生物科技和农业技术迅速发展,对于农业生产有很大的促进作用。本文选取的翻译材料是《微生物在农业生物学中的应用:作物生......
用户手册是指导用户使用产品的说明材料,同时也是宣传品牌、树立企业形象的窗口。随着本地化的产业不断发展,技术翻译尤其是产品用......
以翻译一份商务类文本为实例,在借助Google翻译的基础上,利用CAT(computer-aided translation)工具Trados 2014翻译记忆软件的Wina......
随着信息技术的发展,在世界范围内,计算机辅助翻译技术不断变化发展,对其研究也不断深入。但我国在研究方面的相关论文数量较为有......
本文从建库目的、语料采集及建库存在的问题,对基于Trados 2017的商务类双语平行语料库平台的设计和构建进行了介绍。在平台建设和......
翻译技术对翻译能力尤其是科技翻译能力的培养至关重要。本文采用实证研究中的现场观摩、调查问卷和个别访谈的研究方法,以上海第......
在全球化浪潮的推动下,迅速而有效地进行交流已经变得越来越重要,但我们必须克服产品、服务和信息交流过程中的最后障碍──语言。塔......
介绍了使用Trados翻译Word文件的流程和操作方法,提出了常见问题的解决方法,指出了翻译过程中的注意事项,比较了两种译法各自的优......
在翻译记忆软件TRADOS安装过程中,自动将中文添加到其组件的界面语言下拉列表框中,但该软件并未提供中文的本地化语言文件,不支持......
20世纪以来,随着世界经济、科技发展以及全球化脚步的加快,翻译行业也迎来了巨大的变化。其中CAT的出现为翻译行业注入了与传统人......
随着全球化的飞速发展,计算机技术的应用也不断得以普及,这也恰好适应了传统翻译服务到语言服务的转型趋势,而在此过程中,传统的人......
专利是保护知识产权的一种重要方式,其保护具有地域性。根据中华人民共和国专利法规定,其他国家或地区的申请人必须向中国国家知识......
医学文本专业术语多、语体正式、语言重复性强,是最适合Trados介入的领域之一。本文通过实例分析和现场测试,并与人工翻译进行对比......