论文部分内容阅读
有音乐,有酒,还有很多时尚或另类的人,这是人们对酒吧的最初印象。但近些年来,一些被称之为“文化吧”的地方笋牙般冒了出来。它们各具特色,各有主题,或前卫或传统,把文化研磨在酒吧的空气里弥漫开去……最重要的是,我们能在这里看到一些普通的,和你我一样的并不另类的女人。她们来了,去了,简单惬意,轻松平和如门上轻响的铃声。 一个周末傍晚,我们来到后海的帽儿胡同,在“那里”和“过客”酒吧,结识了做杂志的洁,自由摄影师吴怡,外企的Judy和普通的工薪族李里。在这个普通的夜晚,我们看到的是她们工作之外另一种女人的姿态……
There are music, wine, there are many fashion or alternative people, this is the first impression of the bar. In recent years, however, some places called “cultural bars” have sprung up. They have their own distinctive, avant-garde or traditional avant-garde or tradition, grilling cultural grind in the air of the bar ... and most importantly, we can see here some ordinary ones, like you and me, are not different Woman. They come, go, simple and comfortable, easy and calm, such as the doorbell sounding ring. On a weekend evening, we came to Hathaway alley in Houhai and met Jie, a freelance photographer doing journals, Judy, a foreign company, and Lee Li, an ordinary wage earner, at the “Where” and “Passenger” bars. On this normal night we see the gestures of another woman outside of their work ...