【摘 要】
:
光纤-激光器的进展促使美国国防高级研究计划署(DARPA)两年前就启动了高能光纤激光器项目。早期研究表明,光纤激光器可即插即用,且其很高的面积体积比有助于高效除去废热。DARPA
论文部分内容阅读
光纤-激光器的进展促使美国国防高级研究计划署(DARPA)两年前就启动了高能光纤激光器项目。早期研究表明,光纤激光器可即插即用,且其很高的面积体积比有助于高效除去废热。DARPA目前正全力解决光束质量这个关键问题。
其他文献
本篇报告的写作基础是笔者在北京什刹海景区所做的一次导游口译实践,笔者将导游的中文讲解词现场口译给一位加拿大游客,并将加拿大游客的反馈翻译给导游。本篇报告以笔者在研
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
<正> 张锡纯是近代著名的务实维新医家。他不仅致力於中医,而且沟通中西医学理论,为早期中西医结合作出贡献。在《医学衷中参西录》中,他以精邃的医学理论,丰富的医疗实践经
语篇是沟通交流的最基本单位,要达到有效的沟通,语篇必须表意清楚,为此必须用到衔接手段。英语和汉语属于两种不同的语族,文化、思维和语言上都存在巨大差异,衔接方法自然大
根据波前拟合和计算机辅助装调的算法原理,基于动态数据交换(DDE)接口技术和泽尼克多项式拟合技术,采用阻尼最小二乘法,运用MATLAB和ZEMAX联合计算实现了计算机辅助装调。利用D
目的 合成四氢苯并噻唑类抗肿瘤药物的关键中间体5-苯基异噁唑-3-羧酸乙酯(E)。方法 以1-(3-氯-2,4,6-三羟基苯基)乙酮(A)为起始原料,采用溴化苄保护三个酚羟基,随后在NaH作
本报告是以日本著名作家——谷崎润一郎的短篇小说《春琴抄》为研究对象,出于译本发表时间和译者自身特色两方面的考虑,选取了张进(1984)和郑民钦(2007)的汉译本进行对比分析
为保证能力验证结果评价有效、可信、公平,对能力验证计划防止数据串通的措施进行了探讨。从样品设计、样品量发放、检测周期3个方面介绍了防止数据串通的措施,以CNASPT0017–T
2007年5月前后,印度国防部报道称,以色列星夜技术有限公司的子公司(新诺加光线有限公司)赢得印度国防部2500万美元的订单,为印度陆军2个山地师提供更多的夜视装备。印度国防部称:“
随着信息社会的到来和互联网技术的日益发展,网络越来越流行,越来越成为人们获取咨询的重要渠道,并且逐渐影响着人们的思想观念。网络时政文本的译文已成为各国间互相了解的