岂能对“写不好汉字用不好汉语”熟视无睹?

来源 :共产党人 | 被引量 : 0次 | 上传用户:limutou
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  有两件事曾引起社会各界的广泛关注:一是中央电视台举办的汉字书写大赛,二是北京决定将高考英语从150分降为100分、将高考语文从150分提高到180分。两件事的“导向”十分明显,对此,表示赞同、给予好评的人都不少。当然,人们对此的认识也并非完全相同。
  两件事之所以会受到普遍关注、引起广泛共鸣,也许是因为人们都注意到了一些令人忧虑的现象:打字取代了写字,提笔写字的人越来越少,有越来越多的人长久不动笔,有些人特别是一些年轻人甚至到了提笔忘字的程度;在公开场合说错话、读错字、讲错词、用错典的人不少,当众出洋相、贻笑大方的“公众人物”也层出不穷,有些人闹出的常识性笑话,严重损伤了公众人物的公众形象;有些人可以比较熟练地使用外语,却不能准确地运用自己的母语,有些人不能精炼、准确表达自己的思想,就是写一篇短文也是错字连篇、谬误百出;有些人随心篡改成语名言、随意夹杂英语符号、任意使用网络语言,亵渎汉字汉语,形成阅读障碍,误导读者……一些人不尊重汉字,不重视汉语,写不好中国字、不会写多少中国字、书写水平整体下降的问题,已经到了令人忧虑的程度。
  有些手写的字,让人简直无法相信书写者竟受过高等教育、甚至具有硕士、博士学位;有些表面风光、气度不凡的人,写出字来却大失水准,让人大跌眼镜!有些人受过20多年教育,写的字竟不如初入学的小学生、不如一些整天与泥土打交道的农民,人们常用“臭”“没法看”“奇丑无比”“惨不忍睹”来形容。
  在说错话、读错字、讲错词、用错典、当众出洋相的人群中,也有许多广播、电视和平面媒体记者的身影。许多记者不但没有超然物外,而且同样常常犯常识性的差错。记者亲眼看到,有些报社的内部刊物上经常刊登读者的纠错信息,其中许多差错都是不应该出现的,尤其是不应该在受过高等教育的人身上出现的,因而也更令人遗憾。
  过去,人们常常以敬佩的语气称赞周围的一些人“写得一笔好字”。现在,已经很少听到这样的赞语了:因为人们越来越不看重汉字书写了,写得一笔好字的人也越来越少了!现在,写字令人“惨不忍睹”的,已不是一人、两人,而是一大群人、一种普遍现象。中国人书写汉字的水平整体下降,在年轻一代人身上表现得更是越来越明显。
  还有多少人能“写得一笔好字”?能写好字的人,还能占多大比例?
  问题的严重性还在于:许多年轻人不仅写不好汉字,而且也不想写好汉字、没有写好汉字的强烈愿望,他们不再以写好汉字为荣,也不再以写不好汉字为耻。
  与写不好汉字同样令人痛心的,还有一些人对汉字、汉语的生疏、轻视和无知。记者曾对一个大学生的困难补助申请书留下了“深刻”印象,因为就是那么简单的东西,竟写得词不达意、不得要领,短短几百字竟挑出了十几处差错!有人竟把“药水”写成“约水”,把身体有病说成“发生故障”!在某大学学生宿舍里,竟没有一个人能正确写出“钥匙”两个字!有位“知名学者”竟在大会上把“千里迢迢”说成“千里召召”,把“造诣”说成“造旨”……一些很有身份、很有地位的人,经常在汉语的运用上犯一些低级错误、常识性错误,把洋相出在大庭广众、出在不该出的场合!
  我本人就亲耳听到有位记者向别人传授他的“经验”:遇到不会写的字词,可以上网查、用手机写。
  不写字、不会写字、写不好字、写不出字、常写错别字……当这样的问题成为一种社会现象时,我们还不应该足够重视吗?
  然而,现在的中小学开设书法课的并不多,有的地方只是将书法教育列入语文教学内,且以练写生字、抄写课文代替书法教学。有的地方只在小学设写字课,到了初中、高中就没有了。有的名义上有书法课,但常常被挤占,名存实亡。到了大学,就更没有书法教育的位置了。走上工作岗位后,多数人更是没有提高书写水平的机会,由于长期不动笔写字,以“打字”代替了“写字”,书写水平不但没有提高,反而有所下降。写好写不好、写出写不出、写对写不对,关键在是否重视。问题也恰恰在此:社会重视不够、学校重视不够、个人重视更不够!
  写好汉字,用好汉语,这是对一个中国人最起码的要求!如果连自己国家通用的语言文字都学不好,那么一切就都无从谈起。要做好中国人,先要写好中国字,说好中国话。写好祖国的文字,掌握祖国的语言,就是一种爱国行为。爱国,应先从学好祖国的语言文字开始。
  汉语书写水平、运用水平的下降,是“十年浩劫”对文化破坏的“后遗症”,是应试教育、片面追求升学率造成的恶果,是电脑“过度依赖症”生产出的“副产品”,是各类教育、评定活动对外语的过高、过分要求的“综合反映”。
  当然,我们并不能让每一个人都能成为书法家,也不会要求每个人都能熟练掌握所有生僻的词语、甚至完全会认、会用、会写新华字典上的所有字词,因为几乎没有人能够到达那个水平。对一般人来说,也没有必要达到那个境界,但如果连常用的词语都不掌握、常常在不该出错的词语上出错,甚至贻笑大方,让人大跌眼镜,那还是很可悲的。
  汉字书写,同样应该重视。人们常说:字如其人,字是人的脸面。一个人的书写水平和驾驭语言的能力,可以从一个侧面反映一个人的学识水平。中国历来就有重视书法的传统,如今科技高速发展了,仍然不应丢掉这个传统。人们至今还对许多老一辈革命家、老一代学者的书写水平赞不绝口。过去,在一些文化教育单位,就是一些行政后勤人员也能“写得一笔好字”。在一些文化传统深厚的乡村,“耕读传家”的老农仍能写出一笔足以让许多受过高等教育的人自愧不如的好字。一个日出而作日落而息的农民可以达到的水平,我们有什么理由达不到呢?
  学好汉字,写好汉字,用好汉语,这不是很高的目标,是对中国人最起码的要求。在这方面,作为公众人物的新闻工作者,应该起到模范带头的作用,应该为全社会做出表率。
  不因电脑而丢下笔,不因功利而疏忽汉字,不因长久不用而让汉语生疏,这是摆在我们每一个人面前的课题,新闻工作者更是任重而道远。
  (作者系光明日报驻宁夏记者站站长)
  责任编辑:徐树雄
其他文献
在墨西哥海湾深水地区小井眼侧钻超深井中 ,成功地应用了合成基钻井液体系。本文给出了在模拟井下条件所设计的合成基钻井液体系配方及其各种性能和在墨西哥海湾深水地区小井
本文根据实测资料,勾绘了1855年黄河下游的历史纵剖面,分析了近几十年来下游河床纵剖面的长期变化规律和造成纵剖面变化的因素,并从黄河下游河道的形成特点出发,探讨了河床长
一、引言目前,国内对汉韩同形词这一领域的研究时间还不算长,朱英月(1996)《中的中韩同形词比较分析》是汉韩同形词研究领域早期的作品。根据对中国期刊网(CNKI)1990—2008的
(武汉:武汉大学出版社,2009年版)改革开放30年来,我国翻译界解放思想,介绍国外翻译学流派及思潮,其范围之广、速度之快,可谓有目共睹,翻译架起了中外文化交流的桥梁。国际译