论文部分内容阅读
江汉思归客,乾坤一腐儒。 片云天共远,永夜月同孤。 落日心犹壮,秋风病欲苏。 古来存老马,不必取长途。 杜甫《江汉》,约作于大历四年(七六九),是杜甫律诗中的经典名篇,历来受到人们的欣赏和赞叹。《江汉》一诗的艺术魅力,不仅在于语言对仗之精工,意境营造之高远,而且更在于作者能把两种相互矛盾、
Jiang Hansi off, a universe of Confucianism. A piece of cloud forever, the same night forever. Hearts strong sunset, Autumn Sickness Su. Old horses, do not have to take long-distance. Du Fu “Jianghan”, about four years in the Dali (seventy-nine), is the classical famous Du Fu’s poetry, has always been people’s appreciation and praise. The artistic charm of “Jianghan” poem not only lies in the lofty spirit of the semanteme and the artistic conception of the language, but also lies in that the author can combine two kinds of contradictory,