论文部分内容阅读
湖南是一片神奇的土地。挺拔屹立的南岳七十二峰,环绕其间的三湘四水,还有与长江相连的浩瀚洞庭,刚直又不乏柔情,曲折又不失广阔。毛泽东曾做诗咏赞:“我欲因之梦寥廓,芙蓉国里尽朝晖。”今天,当我们穿行于此,在湘北、湘南、湘中、湘西,在城市、农村,在社区、大山,看到另一片朝晖播洒其
Hunan is a magical land. The towering Nanyue seventy-two peak, surrounded by the three Xiang four water, as well as with the vast estuary connected with the Yangtze River, just yet there is no lack of tenderness, twists and turns yet to be broad. Mao Tse-tung has done poetry chanting: "Today, when we walk through this, in the north of Hunan, southern Hunan, Hunan, western Hunan, in cities, rural areas, in the community, Mountain, see another piece of Zhaohui spread its