论文部分内容阅读
北宋官窑从存世器物本身到窑址的问题在考古界一直争议不断,其研究始终是中国古陶瓷研究中的一个重要课题。宋徽宗赵佶(北宋王朝第八位皇帝)虽然在政治上平庸无能,但颇具艺术天赋,既擅长书画,又擅长古物鉴赏。在宋代绚丽多姿的瓷器中,他独好幽玄静谧的天青色泽青瓷,并下令在东京(今河南开封)设置了历史上第一个由封建政府专设的御用窑场,史称北宋官窑。有关宋代官窑的历史悬案实在不少,问题主要围绕两大方面:一是存世(传世和出土)官窑器本身的问题;二是宋代官窑窑址的问题。这两方面的不确定因素很多,争议颇大。
The problems of the Northern Song Dynasty kiln from the surviving utensils themselves to the kiln sites have been controversial in the archeology circles. Their research has always been an important issue in the study of ancient porcelain in China. Although Zhao Hu of Song Huizong (the eighth emperor of the Northern Song dynasty) was mediocre and politically incompetent, he was rather artistically talented. He was both good at calligraphy and painting and was good at appreciating antiquities. In the colorful porcelain of the Song Dynasty, he was alone in the quiet azure blue celadon and ordered the first imperial kiln farm in the history set up by the feudal government in Tokyo (now Kaifeng, Henan Province) kiln. The history of the kilns in the Song dynasty there are many outstanding cases, the problem mainly around two aspects: First, the surviving (handed down and unearthed) kiln itself the problem; second kiln kiln site in Song Dynasty. There are many uncertainties in these two areas, which are quite controversial.