论文部分内容阅读
南湖一葉舟,志士共筹谋。
1921年,在嘉兴南湖的一艘游船上,中国共产党宣告诞生。 一百载劈波斩浪、风雨兼程,中国迎来了民族独立、人民解放的曙光,又迎来改革发展的辉煌。
作为中国革命红船起航地,“红”成为浙江的底色,激励着浙江人民永不停歇的脚步。
开天辟地、敢为人先的首创精神,坚定理想、百折不挠的奋斗精神,立党为公、忠诚为民的奉献精神——2005年6月21日,时任浙江省委书记的习近平同志第一次对“红船精神”作出阐述。
以“红船精神”为引领,走进新时代,踏上新征程,浙江取得了颇为亮眼的成绩:从经济大省迈向经济强省,从对内对外开放转向深度融入全球,从总体小康迈向高水平全面小康,正开启全面建设社会主义现代化新征程,为全省人民建设一个更加幸福美好的家园。
万物复苏的四月,来自70多个国家的400多名外宾见证了浙江的这份美好。他们“游”浙江、“听”故事、“看”风景,感受到了“中国民众脸上更加自信的笑容”。他们循着小桥卧波、流水潺潺、青山叠翠,一路找寻这片土地上的精彩故事……
Zhejiang:An InspirationalDevelopment Story
In 1921, the Communist Party of China was born on a red boat on the South Lake in Jiaxing city, Zhejiang province. A century later, the Chinese people is united as ever, after first achieving national liberation and now riding on the tide of reform and development.
“A pioneering spirit, a spirit with a firm ideal that remains indomitable in the face of adversity, and a spirit of dedication to serving the people wholeheartedly and running the Party for the public good.” That’s how Xi Jinping, then Party secretary of CPC Zhejiang Provincial Committee, first elucidated the “Red Boat Spirit” back on Jun 21, 2005.
As the place where the “red boat” first set sail, Zhejiang has made remarkable achievements, guided by the “Red Boat Spirit”: transforming from a province with a big economy into a province with a developed economy, from an open-minded province in China into a province deeply integrated into the world, and from a province where people lived decent lives to a province that is building a moderately prosperous society in all respects in high standards. Zhejiang is creating an even better and happier home for the people.
This April, more than 400 diplomats from 70 countries bore witness to Zhejiang’s accomplishments, either in person or via the internet, travelling in the province, listening to its stories, admiring its picturesque scenery, and, above all, enjoying the confident smile of the Chinese people.
1921年,在嘉兴南湖的一艘游船上,中国共产党宣告诞生。 一百载劈波斩浪、风雨兼程,中国迎来了民族独立、人民解放的曙光,又迎来改革发展的辉煌。
作为中国革命红船起航地,“红”成为浙江的底色,激励着浙江人民永不停歇的脚步。
开天辟地、敢为人先的首创精神,坚定理想、百折不挠的奋斗精神,立党为公、忠诚为民的奉献精神——2005年6月21日,时任浙江省委书记的习近平同志第一次对“红船精神”作出阐述。
以“红船精神”为引领,走进新时代,踏上新征程,浙江取得了颇为亮眼的成绩:从经济大省迈向经济强省,从对内对外开放转向深度融入全球,从总体小康迈向高水平全面小康,正开启全面建设社会主义现代化新征程,为全省人民建设一个更加幸福美好的家园。
万物复苏的四月,来自70多个国家的400多名外宾见证了浙江的这份美好。他们“游”浙江、“听”故事、“看”风景,感受到了“中国民众脸上更加自信的笑容”。他们循着小桥卧波、流水潺潺、青山叠翠,一路找寻这片土地上的精彩故事……
Zhejiang:An InspirationalDevelopment Story
In 1921, the Communist Party of China was born on a red boat on the South Lake in Jiaxing city, Zhejiang province. A century later, the Chinese people is united as ever, after first achieving national liberation and now riding on the tide of reform and development.
“A pioneering spirit, a spirit with a firm ideal that remains indomitable in the face of adversity, and a spirit of dedication to serving the people wholeheartedly and running the Party for the public good.” That’s how Xi Jinping, then Party secretary of CPC Zhejiang Provincial Committee, first elucidated the “Red Boat Spirit” back on Jun 21, 2005.
As the place where the “red boat” first set sail, Zhejiang has made remarkable achievements, guided by the “Red Boat Spirit”: transforming from a province with a big economy into a province with a developed economy, from an open-minded province in China into a province deeply integrated into the world, and from a province where people lived decent lives to a province that is building a moderately prosperous society in all respects in high standards. Zhejiang is creating an even better and happier home for the people.
This April, more than 400 diplomats from 70 countries bore witness to Zhejiang’s accomplishments, either in person or via the internet, travelling in the province, listening to its stories, admiring its picturesque scenery, and, above all, enjoying the confident smile of the Chinese people.