中国画中的“四君子”及其文化内涵

来源 :贵州大学学报(艺术版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:mixcenter
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
梅、兰、竹、菊在中国画中被人们称为"四君子".经过历代中国知识分子的描述与赞美,成为中国最具平民化又最具崇高化的物质与精神载体.在相当多的优秀人物身上,隐现着"四君子"的精神特质,并影响其价值取向及生存方式.把某种植物上升到人格化的程度,并将其作为模仿的对象,这是中国文化中极为独特的现象.
其他文献
本文从跨语言的角度讨论并列的语言类型图谱以及并列连接件的语类选择限制模式。Stassen(2000)根据是否区分并列/伴随两种策略而将世界语言分为AND型与WITH型,认为汉语是纯正
【摘 要】自2013年12月起,全国大学英语四级考试的翻译部分由原来的五个汉译英句子调整为一个汉译英段落,长度为140—160个汉字,内容涉及中国文化、历史、经济和社会发展等方面。从考试中我们发现,学生在四级考试翻译部分丢分的主要原因是对中国文化习俗等专有名词的翻译不当,译文中充满了中式英语。这些问题映射出我们在大学英语实践教学环节中对于培养学生翻译能力的重视程度不够,对于四级段落翻译所考察的有关
合作式学习改变了教师垄断整体课堂的信息源而学生处于被动地位的局面,有利于激发学生的主动性、创造性,提高课堂教学效果。本文主要分析了合作式学习的内涵,并着重探讨了合作式
O引言 我国社会主义现代化建设需要更多的人才交流和相关的人才建设。正是基于这种要求,社会主义现代化教育事业也应该形成相应的人才构建理论,实现更加富有结构性和完整性的教
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技