论文部分内容阅读
2013年世锦赛-汇丰冠军赛将于10月31日至11月3日在上海佘山国际高尔夫球俱乐部举行,参赛球员阵容强大堪称亚洲之最——78位世界顶尖选手将上演赛事历史上最大规模的龙争虎斗,其中包括本届三大锦标赛冠军,以及超过40位世界排名前五十的选手,共同争夺850万美元赛事总奖金。众多全球顶级选手的到来进一步强化了这一“亚洲大满贯”赛事在全球高尔夫界的重要地位。世锦赛-汇丰冠军赛纳入美巡赛联邦杯体系,今年首次将奖金计入美巡赛正式奖金榜,冠军可获美巡赛三年参赛资格;汇丰冠军赛不仅具有联邦杯完全积分,而且作为世界高尔夫锦标赛之一,还较美巡赛常规赛事多获得10%积
World Championships 2013 - HSBC Championships will be held October 31 to November 3 in Shanghai Sheshan International Golf Club, the strong lineup of players can be rated as the highest in Asia - the world’s top 78 players staged the largest event in history Including the top three championships this year and over 40 top 50 players in the world to compete for a total prize pool of $ 8.5 million. The arrival of many of the world’s top players further strengthens this “Asian Grand Slam” event in the global golf community’s important position. World Championships - HSBC Champions Tournament into the PGA Tour Fed Cup system, the first time this year, the prize money will be included in the official PGA Tour money list, the winner of the PGA Tour eligible for three years of qualifications; HSBC Champions Cup not only has the World Cup complete points, but also as the world golf One of the championships, but also more than the PGA Tour regular events get more 10% plot