【摘 要】
:
我国和印度尼西亚两国已迅速发展成为重要的贸易伙伴。据统计,1989年我国与印尼的双边贸易额已从1984年的2.4亿美元增至8.04亿美元。1990年头8个月双边贸易额已达7.17亿美元
论文部分内容阅读
我国和印度尼西亚两国已迅速发展成为重要的贸易伙伴。据统计,1989年我国与印尼的双边贸易额已从1984年的2.4亿美元增至8.04亿美元。1990年头8个月双边贸易额已达7.17亿美元,比1989年同期增长了60%。1990年8月8日在我国与印尼正式复交之际,两国政府签订了第一个
Both China and Indonesia have rapidly developed into important trading partners. According to statistics, the bilateral trade volume between China and Indonesia in 1989 has increased from 240 million U.S. dollars in 1984 to 804 million U.S. dollars. In the first eight months of 1990, bilateral trade volume reached US$717 million, an increase of 60% over the same period in 1989. On August 8, 1990, when China and Indonesia officially resumed diplomatic relations, the two governments signed the first one.
其他文献
去年,我们在有关部门领导下,与各有关单位共同努力,使全市散装水泥推广工作取得了较大成绩。全年实际推广供应散装水泥11.3万吨,完成年计划的159.2%。总结我们的工作主要有这
英语中,冠词一般不能用于以下十四种场合请同学们学习时多加注意 1. 在人名及称呼语前不用冠词例如: Jim Green, Aunt Wang, Miss Zhou 等 2. 在有些固定的短语中,表示三餐的名词前不用冠词例如: have breakfast/lunch/supper/dinner 吃早餐(午餐晚餐正餐); after breakfast/lunch/supper/dinner 早
1987年11月23日《辽宁日报》载:清原县百货大楼,宁肯自己受损失,不让顾客吃亏,主动清查处理128个品种、5315台(件)匿名低劣商品。对有厂家的——退货,无产地的——削价,难认
中国科技情报所6月24日在京举行新闻发布会,宣布中国企业、公司及产品数据库(CECDB)于7月1日起正式运行,进入经济建设主战场,为社会服务。CECDB 是将中国企业、公司及产品信
在国际市场上,除了一般的贸易形式外,还利用特殊的贸易形式,其中之一是优惠贸易。在此情况下,商品的流转是利用贸易一方向另一方提供关税、财政、信贷、税收优惠,以及优惠价
全国工商联和各级工商联在各级党政领导和有关部门的支持下,组织会员企业多次举办了全国性或地区性的商品展览交易会、博览会,为会员企业提供了开拓市场、扩大购销业务机会,
问:目前我国船舶配套业整体情况如何?答:“十五”期间,在造船业快速发展的拉动下,我国船舶配套业生产能力和技术水平有了一定的提高,重点产品研制取得一定突破,实现了大功率
令人惊讶的是,当一个为人们熟知的概念在新的语言环境下用一个新词来表达时,竟能让人们常用的旧词完全失去意义。我在多伦多听到“檐槽”时就是这样。虽然我以前从来没有听过
东盟五国(新加坡、马来西亚、泰国、菲律宾、印尼。本文暂不包括文莱)是我省近邻,也是我省发展对外经贸关系的重要伙伴。历史上我省与东南亚国家早有贸易往来,此后由于种种
上海冶金工业今年面临全局经济效益滑坡巨大困难。通过典型引导,反复动员和经验交流,使全局15万职工了解困难、振奋精神、眼睛向内、深挖潜力,以攻坚战的精神状态去迎战扭亏