谈高职英语专业学生从基础英语向专业英语的过渡

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cxycsnf
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要: 高职高专英语专业的学生的英语学习分为基础英语和专业英语两个层次。基础英语的学习为学生的终身发展做准备,从听、说、读、写四方面为学生打好语言的基础;专业英语学习使所学的基础英语得到实际应用,是为了某种特殊的需要而学的。教师要特别注意学生在英语学习的过程中基础英语和专业英语的衔接。既要做到英语基础的牢固,又要为后来专业英语的学习打下良好的基础;既要了解两者的共性,又要发觉两者的差异。
  关键词: 高职英语教学 基础英语 商务英语 衔接方法
  高职高专英语的学习主要分为两个部分,分别是基础英语(English for general purpose,简称EGP)和专用英语(English forspecial purpose,简称ESP)两个层次。基础英语和专业英语在理论知识、应用能力、语言文化等方面有着共同之处,但二者有着显著的区别,它们学的方向和学的深度是不同的。加强基础英语和专业英语学习的衔接对学好商务英语专业极为重要。既要做到知识的衔接,又要做到能力的衔接。学生在修完基础英语后应具有较强的听、说、读、写、译能力,具备用英语交流信息的能力,这时再转入商务专业英语的学习,改变两者之间的差异,从而掌握商务英语的知识和语用,找到商务英语学习的方法和规律。两个层次的英语学习互为基础,并相互促进,提高学生整体的英语能力。
  一、基础英语的学习
  学生刚进校园的第一年,为了夯实英语功底,提高听,说,读,写,译的能力,我院开设了《语法》、《通用英语精读》、《通用英语听力》、《语音》、《基础口语》等课程,帮助学生了解英语语言的形式,发现语言的规律。学生所学的单词,听力材料和阅读的文章都是生活中用得比较多的、较常见的内容和语法现象。高职高专英语的教学本着“适用为主,够用为度”的原则,教师在教学过程中应尽量将基础英语的教学和生活实际联系起来,设置熟悉的情景,让学生在相关情景中不断练习英语基础知识,比如口语和听力的练习,增强英语敏感度,而不是钻研高深的语法现象和艰涩难懂的句型结构,使学生很好地应用所学的各种知识,解决生活中的实际问题。
  但在实际教学过程中,我们发现:由于种种原因,经过这一学年的基础英语学习后,一些学生的英语水平并没有达到预期的目标,因而在专业英语的学习过程中感到力不从心。教师要考虑如何加强基础英语和专业英语学习能力的衔接,更好地培养学生的英语实际应用能力。帮助学生在学习专业英语之前打下扎实的语言基础,掌握良好的语言学习方法,在学习内容中适当地加入商务英语的词汇和惯用法,培养良好的语言素养是解决这一问题的关键。
  二、专业英语的学习
  经过一年的基础英语学习,学生在大二时进入商务英语学习阶段。
  首先,教师在教学中要充分考虑到有部分学生的英语基础并没有巩固好,还存在一些知识上的缺陷,因此在专业英语的教学过程中加入对基础英语知识的讲解,并且教师在设定的商务环境下,让学生将该例子举一反三,这样就能做到基础英语和专业知识的良好融合,不会出现“掉链子”的情况,绝大多数学生都能很好地掌握英语专业知识。
  其次,回到学生在学习基础英语的那段过程中,基础英语的老师,特别是《通用英语精读》课程的教师,在讲授language points时,也可以讲一次词汇迁移到商务英语知识中,譬如“dilivery”这一词,在文章中的意思是“传送,运送,分娩”,除了课本当中所出现的例句,教师也要引申其在商务英语中所表达的含义——“交货”,并给出例子,如“Our goods is ready for dilivery.”或者“提货:to take delivery of goods”。让学生可以早早地认识商务英语,在大二学习专业英语时不感到陌生。
  最后,在学生大二的商务英语的学习过程中,不能局限于书本上的知识,而要不断扩大课外商务和经贸知识的阅读量,无论是中文的还是英文的杂志和报纸,都要多读一些。这样就能够不断深化学生对商务和经贸知识的理解,不断扩大商务英语的词汇量,加强学生中英互译的能力和口语表达能力。其次就是提高学生阅读文章的速度,在不断扩大阅读量的基础上,更加促进上述商务英语知识的学习,同时在理解国外的文化方面也是大有帮助的。譬如,美国商人把“时间”,“效率”放在第一位,通常采用开门见山的方式进行贸易谈判;日本人非常忌讳“4”,“有锋刃”的东西,提醒学生在以后的商务活动中不要犯错误。然后,学生在商务英语阅读理解和听力的基础上,加强了对相关文章的把握度,提高了英语知识的运用能力,例如猜词和句子理解的能力的提高。更重要的是,通过一系列商务英语课程的学习,不断了解和内化商务知识,加深对国外商务活动的认识和文化的认知,以学生的身份,却是商务人士的眼光和方法处理相关的事情。这样就能为学生毕业后顺利就业,尽快适应相关工作打下良好的基础。
  加强对学生基础英语知识的培养,不断完善基础英语向专业英语过渡的过程,提升学生的英语语言应用能力,不仅使学生在学习方面完成一次大的飞跃,更使学生的能力与职业挂钩,完成高职高专学生“高素质,高技能”培养的使命。
  参考文献:
  [1]吴秀芝.试谈基础英语与专业英语的关系.鸡西大学学报,2005(2).
  [2]王阳.高职教学中基础英语与专业英语的融合.中国科教创新导刊,2011(4).
其他文献
摘 要: 在经济全球化高速发展的今天,国际间商务活动往来日益频繁,文化差异却经常妨碍贸易的顺利进行,只有具备跨文化交际能力的商务英语人才才能够在国际商务活动中应对自如。本文从这一市场需求出发,主要以课程的设置为出发点讨论如何构建一套完整的突出跨文化交际能力培养的商务英语课程体系,以期通过跨文化知识的传授,提高商务英语专业人才的实际工作能力。  关键词: 跨文化交际 商务英语 课程
摘 要: 以《欧洲文化入门》为内容依托的大学英语教学颠覆了以往为学语言而学语言的教学模式,给大学英语教学增添了实际内容和趣味性,为了使这门尚在教学改革中的课程取得良好的教学效果,可以尝试角色扮演法、典故法和师生换位法,以使这门课程摆脱传统的以讲授语言为重点的满堂灌的模式。  关键词: 大学英语教学 《欧洲文化入门》课程 角色扮演法典故法 师生换位法  近年来,大学英语教学改
目的:研究白松片持续给药对慢性应激抑郁模型行为学、血浆内促肾上腺皮质激素释放激素(CRH)、促肾上腺皮质激素(ACTH)浓度及脑内CRHmRNA表达的影响.结论:1、通过长期给予慢性
摘 要: 近几年,随着全国各个高校逐年增加招生计划,加上国家计划生育政策的限制,目前高职院校的生源日益下降。不仅如此,进入高职学习的学生学习质量也随着各个高校的扩招而逐年下降,特别是英语这一门注重基础的课程,学生基础差在很大程度上影响着高职英语教学的开展,因此高职英语教师有必要对自己的角色重新定位。本文通过对目前高职英语教学开展的现状进行简单分析,探讨教师角色重新定位的价值,最后分析应如何进
教学内容:义务教育课程标准实验教科书(北师大版)二年级上册第92~93页。  知识目标:在游戏活动中体会事件发生的可能性,初步体会到有些事件的发生是确定的,有些事件的发生则是不确定的,并能用“可能、一定、不可能”进行描述,形成一些解决问题的策略。  能力目标:培养学生对日常生活中事件的判断能力、解决问题的能力及学生的合作能力。  情感目标:激发学生的求知欲望,在操作中培养学生主动探索和思考问题的习
目的:在既往药效学实验和临床研究证明重肌灵片能有效治疗重症肌无力(MG)的基础上,探讨重症肌无力“奇阳亏虚,真元颓废,络气虚滞”的中医病理机制与免疫功能障碍之间的相关性,并阐明以“温理奇阳,扶元振颓,通畅络气”为治法而研制的重肌灵片对MG 的免疫调节作用,为中医药治疗自身免疫性疾病的研究提供新的方法和思路。方法: 理论探讨:根据奇经理论及络病学说进行重肌灵片对MG 免疫调节作用的中医理论研究。MG
摘 要: 作者分析了高职英语专业学生英语语法的教学现状,并以系统功能语法等相关理论为依据,结合语法教学经验,研究适合高职高专英语专业学生的语法教学模式。  关键词: 高职英语专业 语法教学 系统功能语法  1.引言  传统语法教学主要以输出式的练习为主,更加重视语言本身的结构和形式。通常会安排各种句型转换练习、替换练习、完成句子,甚至是翻译等练习。这种教学模式虽然能从直观上看出学