论文部分内容阅读
<一>龙套艺术综述中国戏曲中的龙套艺术,是所有舞台表演艺术门类中独一无二的。它是构成中国戏曲表演体系的重要组成部分。“三五步走遍天下,六七人千军万马”。这正是对戏曲龙套艺术虚拟夸张,超越时空的艺术特征的典型概括。龙套的由来说法不一,估且不论。但我以为应该包括成龙配套之意。因为,在舞台上它不是以“这一个”(具体人物形象)出现的,而且以四人为“一堂”的群体形式来
<1> Summary of the art of dragon set Art of dragon set in Chinese opera is unique among all stage performance arts. It constitutes an important part of the Chinese drama performance system. “Thirty-five steps traveled the world, six thousand seven hundred thousand troops”. This is the typical generalization of the art features of drama art which are virtually exaggerated and transcend time and space. The reasons for the different sets of arguments, regardless of assessment. But I think it should include the meaning of Jackie Chan. Because on the stage it does not come in the form of “this one” (specific characters), but also takes the group of four people as one