征服字幕:跨文化传播视域下的《寄生虫》

来源 :新闻研究导刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jingjong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
韩国电影《寄生虫》于本届奥斯卡颁奖典礼上摘得4项大奖(最佳影片、最佳导演、最佳国际影片、最佳原创剧本),一并成了奥斯卡颁奖史上首部非英语最佳影片,在全球范围内获得了奖项、票房、口碑的全面成功。本文将《寄生虫》放置于跨文化传播视域下解读,通过分析其叙事方式和传播策略来探讨跨文化传播新的可行性,以期归纳影视作品跨文化传播的规律,为我国影视作品"走出去"提供新思路。
其他文献
随着新媒体的迅猛发展,媒体之间的竞争已进入白热化状态。在这种环境下,打造"爆款"产品成为新媒体行业竞争的关键。手机互联时代,技术引领、"内容为王",打造"爆款"就要不断创
2020年,中国人度过了不同于以往的新春佳节,新冠肺炎疫情从武汉肆虐至全国。《人民日报》、中央广播电视总台、新华社乃至众多省级、市级媒体纷纷响应,进行新闻报道。无论是
通过对云南省1985、1991、1995年全省学生体质健康调查研究的结果,对云南省中小学生身体素质作了十年动态的分析研究,并分别就城乡之间、不同性别以及汉、哈尼、纳西、佤、傈
作为传统的地方性媒体,区县报具有传播当地信息、引导地方舆论的功能。新媒体发展加速的同时,信息传播的途径也变得日益多元化,新媒体与人们生活的关系更加密切,同时也赋予了
在新媒体形式层出不穷的当今社会,纸质期刊已不是获取前沿科学动态的唯一路径,微信、微博等社交平台成为更多学者第一时间获取有效信息的手段。为了更好地增强科技期刊的传播