论文部分内容阅读
从文字、医理两方面对经、络、脉、经络、经脉等中医术语的中文含义及英文翻译进行比较,提出《内经》所言经脉应包括经络系统和脉管系统两部分。无论从字形词义上考察,还是从功能结构上论证,经谓纵行(longitude),络谓网络(net),脉是血管(vascular),经络(channelsandcol-laterals)与经脉(themeridiansandvasculature)的概念和功能不容混淆。古人经脉合称,目的之一在于借脉管系统的有形分布了解经络系统的网络状态。将“经脉”译作“themeridiansandcollate-rals”或“channelsandcollaterals”实际上只翻译了经脉真正含义的一半。