语用视角下的法律语言翻译

来源 :上海师范大学学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:szcarla
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
法律语用修辞是具有法律文化负荷的用语,是词汇语义民族性的一种表现,具有鲜明的民族法律文化特色。为实现法律文本翻译的严谨性和准确性,译文不仅要从词法和句法两个层面转达原文信息,而且要透过语言形式体现其文化语用内涵,体现中外法律文本特有的文化内容在法律语言中所产生的语义效果及不同的语用特征。文章拟通过探讨法律语用修辞对于法律文化的构成性作用,从而使法律文本翻译能够超越语言的表面形式兼顾文化和语用内涵而实现功能对等。
其他文献
公共部门战略管理的兴起受到私营部门战略管理的示范性影响,也是公共部门管理改革以及环境变化的必然结果。作为一种新模式,公共部门战略管理在性质、目标、环境和过程上都有
“新红学”创始人之一的俞平伯 ,他的治红经历曲折多、反复大、忏悔深 ,一生中曾经历过三次“发现”大关 ,每次“发现”都是一次自我否定也是一次自我超越。他以自己治红的经
<正> 人胚胎肺细胞是一类用途广泛的二倍体细胞。八十年代初Hollingdale等发现其可作为伯氏鼠疟原虫(Plasmodiumberghei,P.b)红外期发育的适宜宿主细胞,在体外培养中支持P.b
本文建立果实振动的运动微分方程,并导出它的惯性力表达式。
语文在所有学科中扮演着基础和决定性作用的角色。关于语文学科的学习,不能仅通过在课堂学习获取信息与知识,更多的知识与技能都要通过自主阅读与学习获得。莎士比亚曾经说过
为解决在环境植物保护、农业生产发展及工业生产进步过程中电子秤存在的操作地点受限、操作功能单一及操作结果无法实时处理等问题,研究设计了一套智能电子称重与土壤温湿度
〔案情介绍〕山东某市某洗涤剂厂销售科科长王某受该厂的委托携带样品,到该市华联商厦推销该厂的新产品———泰山牌浴液。该商厦怕该商品销路不佳,造成资金占压,甚至亏损,只同意
为了快速、全面地获取农作物生长过程中的参数变化(土壤墒情、雨量、地下水位),满足农业生产对信息的需求,提高粮食产量,设计开发了基于Cortex-M3的农作物生长参数监测系统。
因地制宜是在企业从事技术工作的立足点。在长期的工厂实践中,接触到不少仪器仪表零件,并设计了大量工装,其中有一些是在车间现场完成设计工作的,多年来在小型工装的设计和制