论文部分内容阅读
“一匹小马怎么样?爱瑟。”国王问。
“希欧,她好像不喜欢马耶。”王后回答,“小狗怎么样?”
“她从来也没喜欢过狗。”国王说。
“那,小猫呢?”
“……她也不喜欢猫。”国王说。
“嗯,干脆我们问问她,看她想要什么。”王后说。
“那样就不能给她惊喜了。不过你说的对,我们叫她进来,让她自己说。”
他们派了一个仆人去请公主,然后等了又等。
“她想要什么东西我都答应。”国王说。
“嗯,你不见得……”王后开口。
“真的,不管她要什么都行。”国王说。
仆人带着口信回来了:“公主说等她想来的时候就来。”
希欧菲勒斯国王笑了。“真有主见,我们的潘妮洛普。”
王后点头说:“你说得对。”
突然门被乒乒乓乓推开,小公主怒气冲冲地走了进来。
“找我干嘛?”她说:“我的游戏被你们打断了。”
“别气,别气!”王后说。
“不要激动,大小姐。”国王说:“我们想问你一件事。你想要什么生日礼物?小马好吗?”
“我不喜欢马!”公主说。
“小狗呢?”王后问。
“我不喜欢狗!”
“小猫呢?”
“我不喜欢猫!”
“好吧,亲爱的,你自己说,”国王说,“你喜欢什么?”
“猪。”公主说。
“什么!”
“我要养一只猪。”
“养猪?潘妮洛普!”王后大叫,“但是猪很脏呀。”
“才不!”公主说。
“而且猪很丑哇!”国王说。
“才不!”公主大喊。
“而且猪很笨哪!”国王和王后异口同声地说。
“才不!”公主用最大的声音喊,“我要猪,我要猪,我要猪!”
公主的音量大到王宫里所有的人都听得到。从丞相一直到洗碗的小仆人都在想,她大概是世界上最任性的孩子了!
爱瑟温妮王后看看丈夫。
“希欧,你刚才说,她想要什么东西你都答应。”王后说。
希欧菲勒斯国王叹了一口气。
“好吧,我的亲亲宝贝,”他说,“爸爸去给你买一只猪。”
国王马上颁布一道命令:全国所有的养猪人,在潘妮洛普公主八岁生日的那一天,都要带一只猪来王宫。
“爱瑟,这么一来,”国王对王后说,“潘妮洛普就能从很多猪里选一只她喜欢的。”
因此,那一天皇家大公园里来了许多养猪人。每人都带着一只猪,大猪就放在手推车里或用绳子牵着,小猪则用手抱着。各式各样大小不同的猪,有竖着耳朵的,有垂着耳朵的,有长鼻子或塌鼻子的;而且,老天,所有你想像得到的颜色都有。当然偏白色的较多,但也有些是黑色,有些偏红,有些有条纹,有些有斑点。这些猪全都在皇家大公园的草皮上排排站着,等候公主检阅。
大部分的养猪人都知道公主很任性,他们猜想她一定不会只挑一只猪;国王和王后也暗自祈祷她别挑太多。
但是,公主不仅没有选很多猪,反而对每一只都说:“不要!”
“潘妮洛普宝贝,你喜欢这一只吗?”国王问。
“不。”
“那么这一只呢?”王后说。
“不。”
过了一会儿,他们不再问了,因为公主的回答从“不要!”变成了“不!”
“我选中时会告诉你们,”小公主说,“别再一直烦我了!”没被看中的养猪人当然都很失望,毕竟自己的猪被选进宫里,是很大的荣耀。
看样子小公主好像很难找到她喜欢的猪了。不管它们多大、什么形状和颜色,小公主都只是皱着眉头往前走。现在,在长长的队伍尽头,在各式各样的猪后面,只剩最后一只了。
最后这一只猪和其它那些毛色光滑、胖嘟嘟的猪非常不同。人家说,从猪可以推断主人,一点没错。大部分的养猪人就算毛色不光滑,至少也说得上一个“胖”。然而这最后一只猪却瘦巴巴的,脖子上绑着的绳子的另一端由一个同样瘦巴巴的男孩牵着。猪是脏兮兮的白色,同样地,那个男孩看起来也不太干净。
潘妮洛普公主指着最后这只猪。
“这只。”她说。
“可是,宝贝,”国王说,“那一只不好哇!它是所有猪里面最脏又最难看的。”
“才不!”公主两手交叠抱在胸前,皱着眉、凶巴巴地瞪着她爸爸。
皇家大公园里所有的养猪人都静下来,就连他们的猪也是。所有的人都等着这场战争到底谁会赢,是号令天下的国王呢?还是他那任性的小女儿?
没想到这时开口说话的既不是国王,也不是公主,而是最后这只猪的主人。
“你选得很好,小姐!”男孩对公主说:“你选了最棒的一只猪。它也许又脏又丑,就像你父亲说的,可是它是全世界最聪明的猪。你看着!”
他对他的猪说:“坐。”它坐了下来,他说:“趴。”它就趴了下来。
他说:“打滚。”它就打个滚。
他说:“站。”
它就重新站起来,看着主人,等他说出下一道命令。
“你们看到没有?”所有的养猪人都吃惊地纷纷说。就连他们的猪似乎也充满惊愕地发出一阵骚动的咕噜咕噜声。
“我自己训练它的。”瘦巴巴的男孩说。他把绳子交给公主,同时吞了一大口口水,好像喉咙哽住了。“离开它,我会很难过。”他说:“我只有它了。”
“你的爸爸妈妈呢?”王后问。
男孩摇头:“我是一个孤儿。”
“噢,别担心,”潘妮洛普公主说:“爸爸会再给你一只猪。”她拿着系猪的绳子,说:“坐。”
猪仍然站着。
公主跺着脚。
“坐!”她大叫,但情况仍然一样。
“潘妮洛普,宝贝,挑别的吧。”希欧菲勒斯国王说:“这只猪只听这个男孩的话。”
令大家意外的是,公主没有为这件事尖叫。她只是面朝着父亲,双手叉腰,用很平静的声音说:“我——要——这——只——猪。”
“喔。”国王只好告诉男孩:“真对不起,她就是要你的猪。”
“以后我可以偶尔来看它吗?”男孩问,“我是指我的猪?”男孩又转向公主,问:“可以吗?小姐,拜托你了!”
这时,当两个截然不同的小孩面对面——一个是穿着一身崭新、昂贵生日礼服的公主,另一个是高她半个头、穿着又脏又破的男孩——一件不平常的事情发生了。
公主笑了。
也许是因为公主有点同情男孩;也许她打主意要男孩替她照料那只猪;又也许是那只猪突然在公主跟前坐了下来盯着她看,还发出一声小小的咕噜声。没有人知道正确的原因,但是周围的人都看到公主笑了,先是对那只猪笑,然后对那男孩笑。
“你叫什么名字?”她问。
“我叫钱宁·史基尔,小姐。”
“好吧,钱宁·史基尔,”潘妮洛普公主说,“你来当我专用的养猪人,继续照顾这只猪。当然它现在是我的猪了,是我的生日猪。明白吗?”
“明白了,小姐。”钱宁说。
“但是……宝贝……”王后说。
“但是……潘妮洛普……”国王说。
“通通别给我‘但是’。”公主说,“来吧,钱宁。”
他们又沿着猪的队伍往回走。公主和她的生日礼物在最前面,然后是钱宁·史基尔,然后才是希欧菲勒斯国王和爱瑟温妮王后。“对了!”公主回头问这位新任养猪人:“我的猪叫什么名字?”
“喔,小姐,”钱宁说,“你一定觉得这名字有点奇怪,不过我都是这么叫它的。”
“你叫它什么?”
“棒棒糖。”
“希欧,她好像不喜欢马耶。”王后回答,“小狗怎么样?”
“她从来也没喜欢过狗。”国王说。
“那,小猫呢?”
“……她也不喜欢猫。”国王说。
“嗯,干脆我们问问她,看她想要什么。”王后说。
“那样就不能给她惊喜了。不过你说的对,我们叫她进来,让她自己说。”
他们派了一个仆人去请公主,然后等了又等。
“她想要什么东西我都答应。”国王说。
“嗯,你不见得……”王后开口。
“真的,不管她要什么都行。”国王说。
仆人带着口信回来了:“公主说等她想来的时候就来。”
希欧菲勒斯国王笑了。“真有主见,我们的潘妮洛普。”
王后点头说:“你说得对。”
突然门被乒乒乓乓推开,小公主怒气冲冲地走了进来。
“找我干嘛?”她说:“我的游戏被你们打断了。”
“别气,别气!”王后说。
“不要激动,大小姐。”国王说:“我们想问你一件事。你想要什么生日礼物?小马好吗?”
“我不喜欢马!”公主说。
“小狗呢?”王后问。
“我不喜欢狗!”
“小猫呢?”
“我不喜欢猫!”
“好吧,亲爱的,你自己说,”国王说,“你喜欢什么?”
“猪。”公主说。
“什么!”
“我要养一只猪。”
“养猪?潘妮洛普!”王后大叫,“但是猪很脏呀。”
“才不!”公主说。
“而且猪很丑哇!”国王说。
“才不!”公主大喊。
“而且猪很笨哪!”国王和王后异口同声地说。
“才不!”公主用最大的声音喊,“我要猪,我要猪,我要猪!”
公主的音量大到王宫里所有的人都听得到。从丞相一直到洗碗的小仆人都在想,她大概是世界上最任性的孩子了!
爱瑟温妮王后看看丈夫。
“希欧,你刚才说,她想要什么东西你都答应。”王后说。
希欧菲勒斯国王叹了一口气。
“好吧,我的亲亲宝贝,”他说,“爸爸去给你买一只猪。”
国王马上颁布一道命令:全国所有的养猪人,在潘妮洛普公主八岁生日的那一天,都要带一只猪来王宫。
“爱瑟,这么一来,”国王对王后说,“潘妮洛普就能从很多猪里选一只她喜欢的。”
因此,那一天皇家大公园里来了许多养猪人。每人都带着一只猪,大猪就放在手推车里或用绳子牵着,小猪则用手抱着。各式各样大小不同的猪,有竖着耳朵的,有垂着耳朵的,有长鼻子或塌鼻子的;而且,老天,所有你想像得到的颜色都有。当然偏白色的较多,但也有些是黑色,有些偏红,有些有条纹,有些有斑点。这些猪全都在皇家大公园的草皮上排排站着,等候公主检阅。
大部分的养猪人都知道公主很任性,他们猜想她一定不会只挑一只猪;国王和王后也暗自祈祷她别挑太多。
但是,公主不仅没有选很多猪,反而对每一只都说:“不要!”
“潘妮洛普宝贝,你喜欢这一只吗?”国王问。
“不。”
“那么这一只呢?”王后说。
“不。”
过了一会儿,他们不再问了,因为公主的回答从“不要!”变成了“不!”
“我选中时会告诉你们,”小公主说,“别再一直烦我了!”没被看中的养猪人当然都很失望,毕竟自己的猪被选进宫里,是很大的荣耀。
看样子小公主好像很难找到她喜欢的猪了。不管它们多大、什么形状和颜色,小公主都只是皱着眉头往前走。现在,在长长的队伍尽头,在各式各样的猪后面,只剩最后一只了。
最后这一只猪和其它那些毛色光滑、胖嘟嘟的猪非常不同。人家说,从猪可以推断主人,一点没错。大部分的养猪人就算毛色不光滑,至少也说得上一个“胖”。然而这最后一只猪却瘦巴巴的,脖子上绑着的绳子的另一端由一个同样瘦巴巴的男孩牵着。猪是脏兮兮的白色,同样地,那个男孩看起来也不太干净。
潘妮洛普公主指着最后这只猪。
“这只。”她说。
“可是,宝贝,”国王说,“那一只不好哇!它是所有猪里面最脏又最难看的。”
“才不!”公主两手交叠抱在胸前,皱着眉、凶巴巴地瞪着她爸爸。
皇家大公园里所有的养猪人都静下来,就连他们的猪也是。所有的人都等着这场战争到底谁会赢,是号令天下的国王呢?还是他那任性的小女儿?
没想到这时开口说话的既不是国王,也不是公主,而是最后这只猪的主人。
“你选得很好,小姐!”男孩对公主说:“你选了最棒的一只猪。它也许又脏又丑,就像你父亲说的,可是它是全世界最聪明的猪。你看着!”
他对他的猪说:“坐。”它坐了下来,他说:“趴。”它就趴了下来。
他说:“打滚。”它就打个滚。
他说:“站。”
它就重新站起来,看着主人,等他说出下一道命令。
“你们看到没有?”所有的养猪人都吃惊地纷纷说。就连他们的猪似乎也充满惊愕地发出一阵骚动的咕噜咕噜声。
“我自己训练它的。”瘦巴巴的男孩说。他把绳子交给公主,同时吞了一大口口水,好像喉咙哽住了。“离开它,我会很难过。”他说:“我只有它了。”
“你的爸爸妈妈呢?”王后问。
男孩摇头:“我是一个孤儿。”
“噢,别担心,”潘妮洛普公主说:“爸爸会再给你一只猪。”她拿着系猪的绳子,说:“坐。”
猪仍然站着。
公主跺着脚。
“坐!”她大叫,但情况仍然一样。
“潘妮洛普,宝贝,挑别的吧。”希欧菲勒斯国王说:“这只猪只听这个男孩的话。”
令大家意外的是,公主没有为这件事尖叫。她只是面朝着父亲,双手叉腰,用很平静的声音说:“我——要——这——只——猪。”
“喔。”国王只好告诉男孩:“真对不起,她就是要你的猪。”
“以后我可以偶尔来看它吗?”男孩问,“我是指我的猪?”男孩又转向公主,问:“可以吗?小姐,拜托你了!”
这时,当两个截然不同的小孩面对面——一个是穿着一身崭新、昂贵生日礼服的公主,另一个是高她半个头、穿着又脏又破的男孩——一件不平常的事情发生了。
公主笑了。
也许是因为公主有点同情男孩;也许她打主意要男孩替她照料那只猪;又也许是那只猪突然在公主跟前坐了下来盯着她看,还发出一声小小的咕噜声。没有人知道正确的原因,但是周围的人都看到公主笑了,先是对那只猪笑,然后对那男孩笑。
“你叫什么名字?”她问。
“我叫钱宁·史基尔,小姐。”
“好吧,钱宁·史基尔,”潘妮洛普公主说,“你来当我专用的养猪人,继续照顾这只猪。当然它现在是我的猪了,是我的生日猪。明白吗?”
“明白了,小姐。”钱宁说。
“但是……宝贝……”王后说。
“但是……潘妮洛普……”国王说。
“通通别给我‘但是’。”公主说,“来吧,钱宁。”
他们又沿着猪的队伍往回走。公主和她的生日礼物在最前面,然后是钱宁·史基尔,然后才是希欧菲勒斯国王和爱瑟温妮王后。“对了!”公主回头问这位新任养猪人:“我的猪叫什么名字?”
“喔,小姐,”钱宁说,“你一定觉得这名字有点奇怪,不过我都是这么叫它的。”
“你叫它什么?”
“棒棒糖。”