论文部分内容阅读
从1981年至2001年,鲁迅与外国文学比较研究成绩斐然。以1989年为界,可分为发展期与深化期。在发展期,鲁迅作为中国比较文学之父的历史地位被确立;鲁迅在广泛的世界文学交流中的卓特位置被认识;鲁迅所汲取的世界文学源流被探寻和挖掘;鲁迅熔古典大师与现代巨擘于一身的特质被初步观照。深化期则呈现如下特点:功利主义与忧患意识并存;全面拓展与某些侧面研究的深化并存;或重在鲁迅西方观客观意义的阐释,或着力剔挖鲁迅内心世界的西方文化质素;更加重视宏观与微观的结合;更加重视事实性联系;鲁迅与英国和德国文学的比较研究成为重心之一;鲁迅与现代主义文学关系研究空前深入。
From 1981 to 2001, the comparative study of Lu Xun and foreign literature was impressive. In 1989 as the world, can be divided into the period of development and deepening. During the development period, Lu Xun’s historical status as the father of Chinese comparative literature was established; Lu Xun’s Zhuo Te position in a wide range of world literature exchanges was known; the origin of world literature drawn by Lu Xun was explored and excavated; Lu Xun fused classical masters and modern Giants in one of the characteristics of a preliminary view. The deepening period shows the following characteristics: the utilitarianism and the sense of urgency coexist; the comprehensive development and the deepening of some side-by-side coexistence; or the emphasis on the interpretation of the objective sense of the western view of Lu Xun, or the effort to instruct the inner world of Lu Xun’s western cultural quality; Pay more attention to the combination of macro and micro; pay more attention to the factual connection; the comparative study of Lu Xun and English and German literature becomes one of the focuses; the study of the relationship between Lu Xun and modernism is unprecedentedly advanced.