汉英“左”“右”语词文化内涵对比研究

来源 :泉州师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jerryzhang1805
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文章试图通过对汉英语词'左'右'的词源和文化内涵的研究,说明汉英语词'左''右'文化内涵的一致性,从而揭示这种发生性的趋同现象,是由人类原始思维模式和原始文化心理结构的同一性所造成的.
其他文献
干新闻的,难免烦躁.烦躁不安,就会翻书.这大概是通病,自己也免不了.只是好往"故纸堆"里钻,比如,朱熹的以及关于朱熹的书.
遍及全国的用电高峰期已经到来.各地电力部门推出各种调配方案,鼓励用户"削峰填谷",以舒缓电力供应的压力.我不懂发电,也不懂送电,更没有深入分析那些电力调配方案.但我知道,
高校统战宣传工作应把握为中心任务服务、紧贴主题、把握正确舆论导向、突出特色等几个原则 ,提出目前统战宣传工作应着重宣传十六大重要思想、宣传中国共产党领导的多党合作
20世纪30年代,围绕着日本侵华,中日苏出现了复杂的小三角关系.中国政府为了抗日,一面不断与苏联保持良好关系,得到苏联的有力援助;一面独力抗击日本侵略,有力地支援了苏联的
今年1月,中国医师协会对北京1182名记者的身体状况进行了一次调查.结果发现,身体完全健康的仅有28人,占参与体检人数的37%.在1182名接受体检的记者中,有84.2%的记者有疲倦感,