论文部分内容阅读
明代后期,地处赣东北山区、交通不甚便利的江西景德镇却同经济较发达的苏、淞、嘉、杭地区一样出现资本主义生产关系的萌芽,表现在景德镇制瓷业中出现带有新的经济因素的手工工场和作坊、自由雇佣劳动力的广泛使用和作为商品经济的产物——瓷器拥有国内外广大市场。制瓷业的发展,不仅使景德镇产生了新的生产关系的萌芽,而且使景德镇成为当时“富甲一省”的地区,景德镇瓷器也成为明政府对外贸易、出口创汇的大宗商品,为明政府长期的对外贸易顺差作出了重要贡献。
In the late Ming Dynasty, Jingdezhen in Jiangxi’s northeastern Jiangxi province, where traffic was inconvenient, appeared as a sprout of capitalist relations of production in the economically developed areas such as the Soviet Union, Song, Jia and Hangang. It appeared in the Jingdezhen porcelain industry with new The economic factors of handmade workshops and workshops, the free use of labor widely used and as a product of the economy - porcelain has a vast domestic and international markets. The development of the porcelain industry not only brought about a sprout of Jingdezhen’s new relations of production but also made Jingdezhen an area with “rich and one province” at that time. Jingdezhen porcelain also became a commodity for the foreign exchange and foreign exchange earned by the Ming government for The Ming government made a significant contribution to the long-term foreign trade surplus.