论文部分内容阅读
你站在桥上看风景,看风景的人在楼上看你。——卞之琳《断章》有些地方,在特殊的时刻来到,会别有一番滋味。香港回归20年之际,我来到了香港,平生第一次。每年,成千上万的游客从世界各地来到这里,一睹“东方之珠”的风姿。他们或穿梭于庙街街巷,享受着地道美食;或漫步于皇后大道,找寻歌中的意味;或流连于兰桂坊的酒吧,品位繁华都市的夜晚之魅;或独
You stand on the bridge watching the scenery, people watching the scenery upstairs to see you. - Bian Lin “broken” in some places, at a special time, will not have a taste. When Hong Kong returned to China for 20 years, I came to Hong Kong for the first time in my life. Every year, thousands of tourists come here from all over the world to see the grace of the Pearl of the Orient. They can enjoy the authentic cuisine by walking along the streets of Temple Street or strolling through Queen’s Road to find out what they mean in the songs or at the bars of Lan Kwai Fong,