略谈颜色中的文化意义

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhrmghgws001
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要: 文章分析了颜色本身的含义及它背后的寓意,在不同的国家颜色代表的文化不同,只有及时了解颜色背后的文化,才能够更好地了解颜色的意义。
  关键词: 颜色 文化 意义
  
  我们生活在一个五彩斑斓的世界,每天各种各样的颜色冲击着我们的眼睛,所以我们要尽可能多地了解颜色本身的含义,更要了解他们含义深广的象征意义。因为一些颜色的象征意义在不同民族语言中有不同的特点,并经过时间的推移,引申、转义成为一些民族的崇尚和禁忌。本文就中西方文化的不同简单对一些颜色的词语及象征意义进行一些对比和阐述,以求获得同行的更多指导。
  1.红色
  在中国红色是吉祥、喜庆之色,并且代表热情,因为中国文化中的红色源于太阳,因为烈日如火,其色赤红。红色的喜庆和吉祥之意自然而然地产生了。而且相传在远古时候,我们的祖先曾遭受一种最凶猛的野兽的威胁。这种猛兽叫“年”,它捕百兽为食,到了冬天,山中食物缺乏时,还会闯入村庄,猎食人和牲畜,百姓惶惶不可终日。人和“年”斗争了很多年,人们发现,“年”怕三种东西:红颜色、火光、响声。于是在冬天人们在自家门上挂上红颜色的桃木板,门口烧火堆,夜里通宵不睡,敲敲打打。这天夜里,“年”闯进村庄,见到家家有红色和火光,吓得跑回深山,再也不敢出来。夜过去了,人们互相祝贺道喜,大家张灯结彩,庆祝胜利。为了纪念这次胜利,以后每到冬天的这个时间,家家户户都贴红纸对联在门上,红色成为喜庆之色。在西方文化中红色主要指鲜血(blood)颜色,象征残暴,战争,所以red使西方人联想到“暴力”和“危险”,这便产生了一种颜色禁忌。如red revenge(血腥复仇),red battle(血战);它又象征激进、暴力革命。著名汉学家霍克斯在翻译“红楼梦”时,因为意识到red可能使西方读者联想到“暴力”、“流血”,所以采用小说原来曾使用的书名《石头记》,译为The Story of the stone。在以一个快餐文化的当今世界,商家同时用颜色来刺激消费增长,人教版九年级第十三单元我们学习了“Restaurant science”,里面提到红色给人的感受:“Red makes people hungry and eat faster.”“So many fast food restaurant have red furniture and walls.”所以了解颜色的文化会给我们的生活增添更多的色彩。
  2.白色
  自古以来,亲人死后家属要穿白色孝服办“白事”,要设白色灵堂,出殡时要打白幡,这样白色在中国文化里就成了一种颜色禁讳。可见,颜色的象征意义在漫长的历史进程中是约定俗成的,能体现出某种心理功能。
  西方文化中的白色象征意义主要着眼于其本身色彩,如新下的雪、新鲜牛奶及百合花的颜色。西方人认为白色高雅纯洁,所以它是西方文化中的崇尚色。它象征纯真无邪,如white soul(纯洁的心灵),white wedding(新娘穿白礼服的婚礼);英语中的white有时表达的含义与汉语中的“白色”没有什么关系,如:white lie(善意的谎言),white man(善良的人,有教养的),white elephant(昂贵又无用之物)。汉语中有些与“白”字搭配的词组,实际上与英语white所表示的颜色也没有什么联系,而是表达另外的含义,如:“白开水”(plain boiled water),“白字”(wrongly written or mispronounced character),“白搭”(no use)。
  由以上例子可以看出,相同的颜色可以表达不同的文化心理,引起不同的文化联想,具有不同的文化内涵。在颜色词语翻译中,我们必须领会其文化的意义,力求保证原文隐含意义的准确转达,并根据具体的语境正确地译出原文的褒贬意义。否则既无法使翻译达到完整的信息传递,又会带来无法理解的信息失真。因此,在英汉翻译的实践中,只有正确理解其义,细心揣摩,才能将原语中颜色所蕴涵的文化内涵呈现出来。西方人喜欢在结婚时穿白色的婚纱,象征纯洁与爱情的神圣,这种习俗在近一两百年传入中国,并被许多中国人所接受。因此,我们现在也能看到中国新娘结婚时穿着洁白的婚纱。这也就是中西方文化的一种融合。
  3.黑色
  黑色在中西方文化中都属于较严肃沉重的感觉。而且黑色使人感到神秘、恐怖、空虚、绝望,有精神压抑感。曾有这样一个例子:过去英国伦敦的菲里埃大桥的桥身是黑色的,常常有人从桥上跳水自杀。由于每年从桥上跳水自尽的人数太惊人,伦敦市议会敦促皇家科学院的科研人员追查原因。开始,皇家科学院的医学专家普里森博士提出这与桥身是黑色有关时,不少人还将他的提议当做笑料来议论。在连续三年都没找出好办法的无奈情况下,英国政府试着将黑色的桥身换掉,这下奇迹竟发生了:桥身自从改为蓝色后,跳桥自杀的人数当年减少了56.4%,普里森为此而声誉大增。这说明了黑色令人产生悲哀、暗淡、伤感和压迫的感觉。在中国,黑色一直与贬义的形象相关,如“下黑手”、“黑社会”等。在英语中也能找到与中文含义相对应的单词或词组,如blacklist(黑名单),black market(黑市)等。而且黑色(black)是西方文化中的基本禁忌色,体现了西方人精神上的摈弃和厌恶。它象征死亡、凶兆、灾难,如black news(坏消息),a black letter day(凶日);它象征邪恶、犯罪,如Black Man(邪恶的恶魔),a black deed(昧良心的行为),black guard(恶棍、流氓),英语中的black在译成中文时并非所有时候都译成“黑”,“black dress”译作“青衣”,black tea(红茶),black sheep(害群之马),等等。black在英语中还象征气愤和恼怒,如:black in the face(脸色铁青);to look black at someone(怒目而视)。另外,黑色在汉语和英语中都有“阴险”“邪恶”的含义,不过不一定用“黑”或“black”的字眼,例如:“黑心”(evil mind),“黑幕”(inside story)。
  英语颜色与心理情绪、文化背景有着十分密切的联系,在不同的地域有不同的理解和认识,当然对人的影响也是不同的。所以在英语学习中,我们要多了解西方文化和科学技术,才能更好地理解这种文化所造成的差异性。
  
  参考文献:
  [1]夏征龙主编.辞海.上海辞书出版社,1988.
  [2]王同忆主编.英汉辞海.国防工业出编社,1987.
  [3]陆谷孙主编.英汉大词典.上海译文出版社,1993.
  [4]刘锐城主编.学生实用英语高考必备.中国青年出版社,1997.
  [5]Webster’s Third New International Dictionary.Merriam Webster Inc.,1988.
  [6]霍恩比原著.李北达编译.牛津高阶英汉双解词典(第四版).牛津大学出版社,1997.
  [7]北京市海淀区教师进修学校编.中学英语语法.外语教学与研究出版社出版,1984.
其他文献
2009年10月30日,全国基础教育课程改革经验交流会在南京召开,这次会议,为推进素质教育、深化课程改革明确了前进的方向,标志着以课程改革为重要推动力的素质教育进入一个全新的发展阶段。而我们的教学改革,中心点是要做到“快乐”。学生快乐学习,与教师快乐教学是相辅相成的。  最近,听了几位优秀语文教师的公开课,给人耳目一新的感觉,他们紧紧抓住了新课改教学的中心——快乐学习。  快乐学习的第一个层面,是
猪繁殖与呼吸综合征(Porcine Reproductive and Respiratory Syndrome,PRRS)是20世纪80年代末发现的一种高度传染性疾病,能引起妊娠母猪的流产、死胎、木乃伊等繁殖障碍症状,
摘 要: 英国当代著名小说家威廉·戈尔丁在他的代表作《蝇王》中广泛地运用了象征主义手法。尽管小说的主人公只是一群孩子,但是,他们在孤岛上的生活正是人类社会的缩影。作品用故事象征现实生活,象征人类社会。本文通过分析小说几个主要人物的象征意义来探索作品的主题。  关健词: 《蝇王》 人物 象征    《蝇王》是英国当代著名小说家威廉·戈尔丁的代表作。小说讲述了在一次未来的核战争中,一群男孩儿乘飞机撤离
摘 要: 《红楼梦》第三回主要描写了林黛玉初进贾府时的情景,通过精彩的人物刻画,及对建筑、服饰、礼仪等方面的细致描写拉开了整个故事的序幕。主要人物在这一回里登场,令人印象深刻,回味无穷。本回虽然篇幅不长,但所涉及的文化内容包罗万象,是整部作品中极为重要的回目,它所包含的一些经典诗句、人物对白等皆是考验译者功力的试金石。本文从翻译策略、词汇筛选、修辞效果等方面对《红楼梦》第三回目的两个英译本节选进行
我同许多关心国家大事的读者一样,关心香港回归一周年、克林顿访华,也关心世界杯足球赛。今年6月末7月初,我抓紧时间看了电视台的实况转播,迅速了解到了有关的最新情况,很高
摘 要: 田纳西·威廉斯是对美国戏剧产生重要影响的剧作家,《玻璃动物园》是他的成名作。剧作描述了美国大萧条时期的一个普通家庭,当三个家庭成员在面对现实与理想的碰撞时,他们曾争取一丝实现愿望的机会,但最终在无情的社会现实面前,所有的幻想终究破灭。焦虑和幻想,过去和现在,欲望和压抑是作品的重要因素。本文以异化理论分析《玻璃动物园》,认为作品中人物的疯狂不仅是人物性格特征的表现,而且具有一定的社会意义,
为进一步验证并比较阿苯达唑脂质体(L-ABZ)与阿苯达唑(ABZ)两种药物治疗绵羊肝包虫病的疗效,本文设计了阿苯达唑脂质体和阿苯达唑两种药物治疗绵羊肝包虫病效果的比较试验,于
摘 要: 系统功能语言学中语篇功能的一个重要子系统是主位结构。本文主要介绍了主位结构的定义和分类。  关键词: 系统功能语言学 语篇功能 主位 述位    一、理论背景回顾  为了研究语言交际是怎样进行的,语言学家对主位结构进行了深入的探讨。布拉格学派的创始人马泰休斯根据语篇中句子的信息分布情况把句子划分为主位(Theme)、述位(Rheme)和连位(Transition)三个部分。主位是话语的出
摘 要: 近年来词汇的附带习得,尤其是阅读过程中词汇的附带习得,得到了二语研究者的普遍关注。本文概述了词汇附带习得的概念、必要性、影响阅读过程中词汇附带习得的因素,并且提出了几点增强阅读过程中词汇附带习得的建议。  关键词: 词汇附带习得 阅读过程 二语研究    一、引言  自上世纪80年代以来,人们逐渐意识到词汇教学的重要性。但是在词汇教学中,教师们经常处于两难境地:一方面力图教授学生大量的词
中国绘画艺术历史悠久,源远流长,经过数千年的不断丰富、革新和发展,创造了具有鲜明民族风格和丰富多彩的形式手法,它以毛笔、水墨宣纸为特殊材料,构成了独特的透视理论,大胆而自由地打破时空限制,具有高度的概括力与想象力,这种出色的技巧与手段不仅使中国传统绘画独具艺术魄力,而且在东方乃至世界艺术中都具有重要的地位与影响。  在古代中国,唐朝无论政治、经济还是文化都处于世界的领先地位。唐朝历代统治者都较重视