论文部分内容阅读
看2000年7月26日上海教育电视台《百家姓·洪姓》节目,发现作讲解的播音员把两个字的读音念错了。 (一)“水潦”的“潦”不读li(?)o 该节目在谈到上古“洪”姓由
See July 26, 2000 Shanghai Education Television “surnamed Hung surname” program, found to explain the announcer read the two words read wrong. (A) “flooded” “flooded” not read li (?) O The program is talking about the ancient “Hung” surname from