【摘 要】
:
由于引进西方翻译理论,中国的翻译研究有了很大的发展,跨学科研究的分量加重。翻译活动和翻译现象本身呈多元性和复杂性,所以多学科研究才能促进翻译研究的深入发展。目前隐
论文部分内容阅读
由于引进西方翻译理论,中国的翻译研究有了很大的发展,跨学科研究的分量加重。翻译活动和翻译现象本身呈多元性和复杂性,所以多学科研究才能促进翻译研究的深入发展。目前隐喻理论被尝试用于翻译领域,指导翻译研究和实践活动,并形成了新的隐喻翻译研究范式。隐喻不单单是一种语言表达手段,它更是人类认知活动中的一种重要手段。隐喻的本质不是一种语义现象,而是一种语用现象,因而需从语用角度分析文学作品中隐喻的有关问题。为了准确传达原文的隐喻词语,译者不能机械地照字面翻译,而应根据语言环境和说话者对事物的态度以及作家所要表达的感情并结合汉语表达习惯来确定翻译对策。
其他文献
<正>《诗经·氓》是历代传诵的经典诗作,多年来一直入选中学语文课本。这首诗对比手法的运用可谓独具特色:有感情的对比,如婚前的快乐与婚后的痛苦;有人物形象的横向对比,如
中医学认为咳嗽既是一个独立的证候,又是多种肺系疾病的一个症状。咳嗽的分类历代医家立论纷纭,名称甚多。何明教授从医40年,临床工作中总结了关于咳嗽的诸多经验,尤其对咳嗽
目的:研究逍遥散对慢性温和不可预知应激(CUMS)模型大鼠的行为学及血浆内单胺类神经递质含量的影响。方法:以逍遥散和两种阳性药(盐酸氟西汀和文拉法辛)为干预药物,应用慢性
明末清初,甘宁青地区的回族等穆斯林社会中逐渐出现了门宦制度。这一制度的产生与苏菲主义在中国的传播、甘宁青独特的地理位置、清政府对这一地区基层控制的弱化以及西北社
利用中国健康与养老追踪调查——浙江和甘肃两省的预调查数据,分析了两省45岁及以上人群的健康状况对其劳动参与的影响。考虑到健康和劳动参与的联立性以及健康状况的内生性
艾丽斯.沃克是近年来在美国文坛颇有影响的黑人女作家,她深受女权主义影响,把争取种族平等和妇女解放作为终生的事业。她的代表作《紫色》于1982年出版后即成为畅销小说并引
美国文学家与文化批评家爱德华.赛义德在其后殖民批评经典著作《东方学》中,对西方传统的"东方学"发起挑战,揭示隐含在"东方学"中的权力话语及其运作机制。赛义德后殖民批评
<正>1.2012年12月13日公安部令第127号发布2.自2013年1月1日起施行目录第一章任务和基本原则第二章管辖第三章回避第四章律师参与刑事诉讼第五章证据第六章强制措施第一节拘
目前我国商业银行的电子银行业务已经进入高速发展阶段,但同时其风险也在不断上升,这就给传统银行的风险管理提出了全新的挑战。通过对电子银行业务的风险来源进行研究,从理
目的基于中医药临床科研信息共享系统采集的临床病例资料,探讨血小板聚集率水平对中风偏瘫患者针刺疗效的影响。方法依据入院时第一次血小板聚集率将患者分为血小板聚集率降