论文部分内容阅读
在金风送爽,菊兰飘香的秋日,秀丽的中国美术馆又一次迎来中日女书法家作品交流展。十月五日上午十时,展览在热烈、友好的气氛中隆重开幕。原全国人大副委员长、全国妇联名誉主席彭珮云,全国青联主席赵勇,中国书协顾问刘艺,中国书协驻会副主席、分党组书记张飙,中国书协副主席林岫,中国书协分党组副书记张传凯,日本每日新闻社社长斋藤明,每日书道会理事小山静子、香川伦子在主席台就座。开幕式由中国书协外联部主任蔡祥麟主持。林岫代表中国书协在开幕式上讲话,他说,今年七月,“中国妇女书法代表团”一行六十四人赴东京参加了“中日女流书道
In the golden wind cool, autumn fragrance of Chrysanthemum, the beautiful Chinese art museum once again usher in the Sino-Japanese female calligrapher exchange exhibition. At 10 am on October 5, the exhibition opened in a warm and friendly atmosphere. Former vice chairman of the National People’s Congress, honorary chairman of the All-China Women’s Federation Peng Yong, chairman of the All-China Youth Federation Zhao Yong, adviser to the China Association of Calligraphies Liu Yi, vice chairman of the China Association for the Publishing of books, party secretary Zhang Biao, vice chairman of China Association of Books Lin Xiu, Associate Party Secretary Zhang Chuankai, Japan Daily News Agency President Saito Akio, daily shogunate Councilor Junko, Kagawa Lunchiko took a seat on the rostrum. The opening ceremony was presided over by Cai Xianglin, director of the China Book Publishing and Communication Department. Lin Xiu, speaking on behalf of the Chinese Association of Books and Sholars, addressed the opening ceremony. He said that in July this year, a delegation of 64 Chinese calligraphers went to Tokyo for the ”Women’s Calligraphy Channel