论文部分内容阅读
主张语文课以“道”为主的人,时常引证“政治第一,艺术第二”的原则,作为理论根据。其实,毛主席说,“任何阶级社会中的任何阶级,总是以政治标准放在第一位,以艺术标准放在第二位的。”就是说:在文艺创作和批评中,首先应当考虑到政治原则;同时也要考虑到艺术问题。并不是只讲政治、不讲艺术。在上文中,毛主席说:“政治并不等于艺术,一般的宇宙观也并不等于艺术创作和艺术批评的方法。”就是说,政治和艺术,二者不可互相代替,以艺术取消政治或者以政治取消艺术,在下文中,毛主席又说:“我们的要求则是政治和艺术的统一,内容和形式的统一,革命的政治内容和尽可能完美的艺术形式的统一。”就是说,既
Those who advocate that Chinese language courses are mainly “Tao” often quote the principle of “Politics First, Art Second” as a theoretical basis. In fact, Chairman Mao said, “Any class in any class society always puts first in terms of political standards and second in terms of artistic standards.” That is to say: In literary creation and criticism, we must first consider To political principles; at the same time, we must also consider artistic issues. Not just politics, art. In the article above, Chairman Mao said: “Politics does not equal art, and the general cosmology does not equal the methods of artistic creation and art criticism.” That is, politics and art cannot replace each other. They use politics to cancel politics or Politically cancelling art, in the following, Chairman Mao added: “Our requirements are the unity of politics and art, the unity of content and form, the political content of revolution and the perfection of the art forms as possible.” That is, both