论文部分内容阅读
近年来越南的改革开放政策使其经济逐步走出低谷,步入了较为稳定的发展轨道,人民生活有了明显的改善,习惯于拮据中生活的越南人现在终于可以松一口气了。1991——1993年,越南经济年均增长率达到7.2%,而通货膨服率则逐年下降,由1989年的76%下降到1992年的15%,去年则降到5%的水平。目前,首都河内和胡志明市等城市物价稳定,市场繁荣。越南的私营经济发展较快,河内除了有限的几家大国营商店外,几乎全都是私营商店。政府允许私人经营的范围很广泛,从日用百货、主副食品、家用电器,到金银宝石、象牙饰品、古玩书画以及野生动植物标本,应有尽有。换句话说,凡是家里有的,山里跑的,水里游的,地上爬的,都可以在私人商店和摊点上买到。城市商业区的街道两旁,店连
In recent years, Vietnam’s policy of reform and opening up has gradually brought its economy out of its slump and stepped into a relatively stable track of development. People’s life has been markedly improved. The Vietnamese accustomed to living in a tight grip are now finally relieved. From 1991 to 1993, Vietnam’s economy grew at an average annual rate of 7.2% while the rate of inflation dropped from 76% in 1989 to 15% in 1992 and dropped to 5% last year. At present, prices in cities such as the capital Hanoi and Ho Chi Minh City are stable and the market is prosperous. Vietnam’s private economy is growing rapidly, with almost all private stores in Hanoi except for a few limited large state-owned stores. The government allows a wide range of private businesses, ranging from Riyongbaihuo, the main groceries, household appliances, gold and silver gems, ivory jewelry, antiques and calligraphy and painting and wildlife specimens. In other words, everything that is available at home, in the mountains, in the water, on the ground, can be bought in private stores and stalls. City commercial district on both sides of the street, shop with