第五次全国民族语文翻译学术讨论会在南宁召开

来源 :民族语文 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cser905
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
第五次全国民族语文翻译学术讨论会在南宁召开第五次全国民族语文翻译学术讨论会于1993年11月1日至5日在广西南宁召开。这次会议是由中国翻译工作者协会、广西翻译工作者协会、中国民族语文翻译中心、民族出版社、中央人民广播电台民族部、中国藏学研究中心、民族... The Fifth National Ethnic Language Translation Symposium was held in Nanning The Fifth National Ethnic Language Translation Symposium was held in Nanning, Guangxi from November 1 to 5, 1993. The meeting was organized by the Chinese Association of Translators, Guangxi Translators Association, the Chinese national language translation center, ethnic publishing house, the Central People’s Radio National Department, China Tibetology Research Center, ethnic ...
其他文献
远洋商务船队的警戒水手爬上高高桅杆,遥望着广阔浩瀚的海洋,波光粼粼的海面波澜不惊,可水手的表情却显得异常紧张。这里是巴伦支海,是整个欧洲通往北欧的必经水道,从这里,欧
山东钓友刘先生来信说:他有一次观看钓鱼比赛,见不少钓手在提竿时总是先将钓竿抖动一下,而后再提线,动作确实好看。但他觉得难免有花架子之嫌,一下将钓线提起来,利索省事,何
从我国西部地区区县级电子政务建设的背景出发,分析了我国西部地区区县级电子政务建设的特点,以及实现电子政务信息资源优化的必要性和可行性;提出了西部地区区县电子政务信
在俱乐部是朝夕相处、精诚合作的队友,回到国家队就成了针锋相对、各自为战的对手,这样的角色变换在欧锦赛上将成为一道独特的风景。仅从小组赛的赛程,我们就能发现很多在各
“八项规定”第一条就明确规定,领导干部下基层“要轻车简从、减少陪同、简化接待,不张贴悬挂标语横幅,不安排群眾迎送,不铺设迎宾地毯,不摆放花草,不安排宴请”。嗣后的“三严三实”专题教育和“两学一做”学习教育活动,也都对此有着相应要求。为此,各地就如何贯彻落实先后出台了一些制度与规定。  譬如,今年年初,河南省政府决定,减少会议陪同、公务陪同,简化接待。特别提出,今后省长到基层调研,省辖市主要负责同志
沈醉的名字很为人知,这位曾做过国民党军统特务组织总务处长——军统大当家的,确是一个颇具传奇色彩的反面人物。且不用说他过去种种经历如何,就看他怎样从低头认罪中解放出
欧洲杯是很好的舞台,场内是精彩的大戏,场外不乏亮丽的风景。球星是演员,球迷也不完全是观众,他们同样有丰富的表现力,国家队的形势不同、球迷的心情也不同、德国球迷无奈、
期刊
大型纪实体彩色故事片《血战台儿庄》三月二十五日在台儿庄开拍。 四十八年前三月二十三日至四月七日之间,爆发了台儿庄大战,是世界反法西斯战争史上辉煌的壮举。影片《血战
在一篇评介作家韩东的文章里,有下面几句话: 韩东曾把他的小说得到文坛认同归咎于一是语言好,二是趣味不俗…… 这几句话读来叫人感到困惑, In a review of the writer Han
人们常把说话文不对题,做事颠三倒四、纠缠不清的现象,说成“搅七廿三”。但是以七这数字和廿三这个数字联系在一起又是什么道 People often talk nonsense, work one afte