论文部分内容阅读
2016年“财富500强”榜单显示了油企以往的经营实力,尚可卯吃寅粮。2016年7月20日,美国《财富》杂志公布了2016年世界500强排行榜榜单。以营收规模排名,卫冕冠军沃尔玛仍然独占鳌头。苹果公司首次跃入榜单前十名。与去年相比,石油天然气企业虽然在前十名中占据5个席位,但排名略有下降。受世界经济增长乏力影响,今年“财富500强”上榜企业的入围门槛降低至209.2亿美元,比上年下降11.8%。国家
2016 “Fortune 500 ” list shows the previous oil companies operating strength, can still eat Yin grain. July 20, 2016, the United States Fortune magazine released the 2016 list of the world’s top 500 list. To the scale of revenue, the defending champion Wal-Mart is still the champion. Apple Inc. jumped to the top 10 for the first time. Compared with last year, although the oil and natural gas enterprises occupy 5 seats among the top 10, the rankings declined slightly. Affected by the sluggish economic growth in the world, the entry-threshold for this year’s “Fortune 500” enterprises dropped to 20.92 billion U.S. dollars, down 11.8% over the previous year. country