论文部分内容阅读
《中国企业家》第19期特别策划马来西亚是你的菜吗以前工作过的公司楼下有一个马来西亚签证处。小门脸、暖色柜台、对开玻璃门,没有保安,没有白长袍和黑头巾,偶尔有人排队,但几乎从不超过十人。巧合的是,在位于北京燕莎的同一栋楼里,还有两家公司,一家叫巴斯夫,一家叫中国建筑,它们已然出现在贵刊的马来西业报道中。基本可以十拿九稳地推测,这些公司在马来西亚的巨额商业利益,应该在内部被整合在一个
“Chinese Entrepreneurs” Issue 19 SPECIAL PLANNING MALAYSIA IS YOUR VEGETABLES? Previously worked companies had a Malaysian visa office downstairs. Wicker face, warm counter, off the glass door, no security, no white robes and black headscarves, and occasionally someone lined up, but almost never more than ten people. Coincidentally, in the same building located in Beijing Lufthansa, there are two other companies, one called BASF, one called Chinese architecture, which is already in your publication in the Malaysian industry reported. Basically, it can be safely assumed that the huge commercial interests of these companies in Malaysia should be internally consolidated in one