论文部分内容阅读
商务英语是国际商务活动必不可少的工具,其翻译应当准确、完整、清晰、具体,准确表达出原文的意义,同时要求语句流畅,用词考究,使其内容明白易懂,不能模棱两可.在商务英语翻译的过程当中,由于国家之间的文化差异,导致翻译的过程当中会遇到各种各样的问题和阻碍,若要保证商务英语翻译活动能够准确的进行,翻译工作者就必须要针对不同国家和地区的文化差异进行了解和掌握,不断的提高商务英语翻译的准确程度.