中西医结合治疗重症肝炎140例

来源 :浙江中西医结合杂志 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ad1234321
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文报道140例重症肝炎,经中西医结合治疗存活61例,死亡79例,死亡率56.4%,较文献报道重症肝炎死亡率80~90%为低。
其他文献
血液高凝症状是导致缺血性心脑血管疾病发生和发展的主要危险因素。古方抵当汤(胶囊)治疗42例高粘滞血症并观察血液流变学、血小板聚集率治疗前后变化,经统计学处理P值【0.01
说话写文章,不仅要使语言准确、鲜明,还要在准确、鲜明的基础上,力求生动.而要做到这一点,则往往离不开具体的、形象的描写.这就必须借助于各种积极的修辞方式,特别是修辞方
have是一个应用广泛的词。它既可作实意动词,又可作助动词,还可以与to一起构成情态动词。本文仅就have在中学英语教材中的一些用法作一综述。一、have表示“有”的意思。(在
本文报道伤寒所致的肝损害72例,占288例伤寒患者25%,有黄疸为8.4%,较文献报道7.6%略高.肝损害与病日有关,ALT 改变在第2、3周时达高峰.经治疗1月后绝大多数恢复正常。预后良
英语中的will(shall)表示将来是最主要最常见的一种形式。除此以外,还有许多相当于将来的结构。其中用一般现在时表示将来就是这种常见的结构之一。下面介绍一般现在时表示将
新时期作家的文化自信源远流长.当李準在1979年出版的《黄河东流去》开篇就表白了要寻找我们民族顽强的生命力之源时,当汪曾祺在20世纪80年代初就发表了《回到现实主义,回到
良好的祝贺热情的指导(专家评本刊摘登) 本刊创刊号发行以后,在医学界引起了强烈反响,一致认为,本刊的发行必将促进中西医结合研究工作的深入发展,对从事中西医结合医、教、