论文部分内容阅读
全国控制社会集团购买力办公室发出〔90〕控购字第2号文件通知: 一、严禁以租赁名义变相购买、销售国家规定的专项控制商品。企业为采用先进技术促进技术发展,以融资方式租赁直接用于生产(经营)的专控商品,应视同购买对待。承租方必须事先报经控购管理机关批准,凭“准购证”办理租赁手续;不得以租代买。租赁企业也不得以租代卖。用于非生产(非经营)的专项控制商品,不得以融资方式办理租赁。违反者,按逃避控购管理,违反控购纪律,进行处理。
The Office of Purchasing Power of the Control Social Groups of the People’s Republic of China issued 〔90〕 Notice of Controlling No. 2 Document: I. It is forbidden to purchase or sell in a disguised form the special controlled commodities prescribed by the state in disguise. For enterprises to adopt advanced technology to promote technological development, leasing financing directly for the production (operation) of the controlled commodities, should be treated as buying. Tenants must be reported in advance by the purchase and management authority approval, with the “permit” for rental procedures; not to rent to buy. Leasing companies are not allowed to rent and sell. For non-production (non-business) of the special control of goods, not for financing leasing. Violators, by avoiding the control of purchase, violation of the control of purchase discipline, for processing.