论文部分内容阅读
随着我国旅游事业的不断发展,越来越多的外国游客来到中国,游览名山大川,观光名胜古迹,了解中国民族风情。这样,社会对我国旅游资料的翻译及涉外导游的工作提出了更高的要求,以适应我国不断与国际接轨的旅游业的发展。因而,本文拟从旅游资料的语篇功能、翻译方法,汉英语用差异等几个方面,结合具体的翻译实例进行分析与探讨。