论文部分内容阅读
近年来,我国各省市纷纷把发展高科技产业作为规划和政策的重点,这一方面说明,发展高科技产业,推动我国的技术创新和科技进步已成为全民的共识;但另一方面,又出现了新一轮“高科技产业同构现象”。甚至出现了政府直接干预和拔苗助长的倾向,这就容易诱发“高科技泡沫”。有鉴于此,经济学家吴敬琏强调,在发展高科技产业中,“制度高于技术”。这就需要明确,政府在发展高科技产业中究竟能做什么,尤其是不能做什么?要回答这一问题,首先要搞清,市场能做什么?以我国这几年高科技产业发展迅速的深圳为例,仅在1992~1998年间,高科技产品值年均增长55%,1998年占工业总产值比重的35.44%,高科技产品出口占全国的1/3。可以说,深圳高科技产业已形成计算机硬件及软件、通信、微电子及基础元器件、生物技术、新材料及新能源、机
In recent years, all provinces and municipalities in our country have taken the development of high-tech industries as the focus of their planning and policies. This shows that it has become the consensus of all the people to develop high-tech industries and promote technological innovation and technological progress in our country. On the other hand, A new round of “high-tech industry isomorphism ”. Even the tendency of the government to directly intervene and weaken the enthusiasm of the government has emerged. This is likely to trigger the “high-tech bubble.” In view of this, economist Wu Jingliang stressed that in developing high-tech industries, “the system is higher than technology.” This requires a clear understanding of what the government can do in developing high-tech industries. In particular, what can not be done? To answer this question, we must first find out what the market can do. Taking the rapid development of China’s high-tech industries in recent years In Shenzhen, for example, only from 1992 to 1998, the average annual growth rate of high-tech products was 55%, accounting for 35.44% of the total industrial output value in 1998 and that of high-tech products accounting for one third of the national total. It can be said that Shenzhen’s high-tech industry has formed a series of high-tech industries such as computer hardware and software, telecommunications, microelectronics and basic components, biotechnology, new materials and new energy,