论文部分内容阅读
纵观人类的发展,中西方加强了各个方面的交流与合作,而商业广告充斥在中西方的各个角落,已经成为人类生活中不可或缺的组成部分。因此,加大对商业广告的翻译对于一个国家的发展就显得尤为重要,其不仅可以为人类提供更方便的购物渠道,而且还能为企业创造更大的利润,丰富社会生活。本文将会对广告用语的英译特点、存在问题及解决措施给予介绍。
Throughout the development of mankind, both China and the West have strengthened exchanges and cooperation in all aspects. Commercial advertising, which has spread in every corner of the West, has become an indispensable part of human life. Therefore, increasing the translation of commercial advertisements is particularly important for the development of a country. It not only provides more convenient shopping channels for human beings, but also creates more profits and social life for the enterprises. This article will introduce the characteristics of English translation of advertising terms, problems and solutions.