【摘 要】
:
16升双涡轮增压V8发动机,最大输出功率可达1000马力,百公里加速仅需5秒,其巨大的引擎声在半公里外仍清晰可闻.2011年上海车展,有“公路之王”之称的瑞典商用车巨头斯堪尼亚带
论文部分内容阅读
16升双涡轮增压V8发动机,最大输出功率可达1000马力,百公里加速仅需5秒,其巨大的引擎声在半公里外仍清晰可闻.2011年上海车展,有“公路之王”之称的瑞典商用车巨头斯堪尼亚带来了“全球最时尚卡车”-红蜘蛛R999.这辆重约6.5吨,2005年底由斯堪尼亚改装专家Svempa Bergendah1在T164重型卡车上改造的敞篷卡车,自其问世以来便成为重卡改装文化的杰出代表.
其他文献
多年试种结果表明,两系超级杂交水稻两优培九具有适应性广,产量高,米质好,增产潜力大等优点,宜在海拔600m以下地区种植。其栽培技术要点是要适时播种,培育壮秧,科学用肥,合理
摘 要:《局外人》是法国存在主义文学与荒诞文学代表人物阿尔贝·加缪的代表作,小说通过塑造默爾索这个惊世骇俗、离经叛道而游离于社会之外的人物形象,反映了人与社会之间的背离,展示了默尔索对抗这种荒诞性社会的悲剧一生。本文首先阐释“荒诞”的哲学含义,接着描述笔者对于默尔索荒诞表现的初印象,进而从三方面浅析默尔索冷漠外表下回归本真的形象特征。 关键词:加缪;局外人;荒诞;默尔索 作者简介:姚时雨(19
摘 要:中外民间文学比较由来已久,英国的《贝奥武夫》与中国的《陈十四奇传》在故事背景、主题情节和人物特征上有很多共同点。本文旨在通过比较研究的方法,分析了两篇故事的相似点,探索民间故事的价值所在。 关键词:贝奥武夫;陈十四;民间故事;比较文学 [中图分类号]:I206 [文献标识码]:A [文章编号]:1002-2139(2019)-20-0-01 比较故事学就是对民间故事进行跨国跨民族以
摘 要:小说《兰贝斯的丽莎》是英国现代著名小说家毛姆的处女作,小说讲述了年轻姑娘丽莎为了追求自己的幸福,与有妇之夫坠入情网、怀孕,最后悲惨死去的故事。本文试图运用波伏娃的存在主义女性主义的相关理论,来解读《兰贝斯的丽莎》中处于更替时代的女性主义思想变化。通过采用存在主义女性主义的话语“内在性”和他者,来分析小说中女性形象他者地位产生的原因,以及丽莎为改变自己的地位与社会抗争的过程。从而揭示在当时社
会跳的蟑螂、在黑暗中发光的蘑菇、吃铁锈的细菌、名为“雷克斯霸王蚂蟥”的蚂蟥、会给兰花传授花粉的蟋蟀、在寒冷河水下生长的的蘑菇、能横跨河面织网的蜘蛛、体型扁平的蝙
摘 要:美国著名汉学家史景迁(Jonathan D. Spence)一直致力于中国学的研究,他的历史写作,善于从底层人物着手,展现一时期的政治、经济和文化生活,《胡若望的疑问》就是其代表作之一。作者通过叙事,以生动通俗的语言向读者展现了当时十七、十八世纪东西方的社会面貌、传教士在中国的生存现状以及西方基督教宗教内部结构与纠葛等历史知识。 关键词:史景迁;《胡若望的疑问》;历史研究 作者简介:刘
在汽车设计师的画中,汽车是唯一的主角,甚至那些所谓的创新生活方式描绘、噱头十足的未来科技背景、适应潮流的低碳减排符号,都只不过是拿来烘托汽车基本形象的道具而已.
摘 要:德国功能派翻译理论摆脱了以往将研究重心放在原文的研究方法,将翻译的研究重点集中于译文文本为中心,以达到译者预期目的为标准的翻译研究视野。传统的翻译批评法则以等值为评判标准,而德国功能派翻译理论为翻译批评提供了一种新的法则,将其转向一种多元化的动态批评模式。本文通过分析功能派翻译理论,针对如何进行文学翻译批评的问题,探讨功能派翻译理论对文学翻译批评的启示。 关键词:目的论;文学翻译;翻译批
这是上海通用非常不寻常的一年,也是他职业生涯中最有意思的一年.这不是从黑到白的转变,而是一个升华的、螺旋式上升的转变