英汉翻译中误译因素分析及翻译策略

来源 :安阳工学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:andymei
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英汉翻译是一种语言转换过程。由于两种语言的产生和发展都带有各自民族文化的积淀印证,致使译者在翻译过程中不可避免地出现误译问题。要想减少误译甚至消灭误译,既需要译者有严谨的科学态度和灵活的艺术手腕,又需要译者有锲而不舍的追求和努力。
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
随着盲人门球攻守水平的提高,比赛中进球得分越来越难,双方争夺的焦点也许就在点球上。当比赛出现平局,或者一方犯规,就面临激烈的点球大战,成功的点球不仅可以扭转场上局面,也是比
<正> 区分“对康德物自体的解释”与“对康德物自体的分析”,这是研究康德物自体学说的一个重要的方法问题。我们把“对康德物自体的解释”规定为用我们通俗的语言复述康德本
针对12 kV高压开关柜受潮凝露现象会导致其内部电气设备发生严重故障这一问题,文中对其受潮凝露防治技术进行了探讨,并设计了研究方案。首先,从开关柜受潮凝露发生的机理出发
如何构建农村基层治理现代化体系,实现公民、集体组织与国家机关等三方互动,这就需要将软法融于农村社区治理中。软法的有效治理有助于推动“美丽中国”战略的实现,有利于实
分析了锂原电池的安全性,以及常见的两种锂原电池保护电路的原理,结合实例讨论了GB4943中对信息技术设备进行锂原电池电路安全测试的基本原理和测试方法,并结合实际给出了某电池
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
中国的语言学、文字学在早期全是研究古代的,不研究现代的,而且,早期的传统重视研究文字,不重视研究语言.赵元任他那一辈语言学家把语言学从古代延伸到现代,这是一大进步.文
近年来,我国外商投资不断增加,极大地推动了政府职能转变和宏观经济管理制度的改革,为建立开放型经济新体制发挥了重要作用。本文对我国及各区域外商投资情况进行了深入分析,