论文部分内容阅读
2004年可以说是中国的IT年,中国的IT企业纷纷与世界上大公司联手,甚至是收购世界知名的企业,先是TCL收购阿尔卡特和汤姆逊组建合资公司,盛大收购Actoz的控股权,联想收购IBMPC业务全部资产,都是中国IT业不可多得的巨大进步。尤其是在2004年年终,联想收购IBM一举成为世界第三大电脑整机生产厂商,提前6年达到120亿美元的规模,2005年的寡头阵营终于出现了一家中国企业,并无可争议地跻身世界500强。尽管去年12月7日出席OracleOpenWorld的戴尔公司董事长MichaelDell认为很多合并难以证明是成功的,但联想的确将IBM的PC纳入了其全球化部署,这是对惠普、戴尔极大的挑战。惠普公司董事长兼首席执行官CarlyFiorina也出席了这次会议,会议的东道主甲骨文公司正斥资数十亿美元收购仁科公司。CarlyFiorina表示,惠普在收购Compaq公司3年后已经顺利完成了全部融合工作,目前内部运行模式达到了一致。
2004 can be said that China’s IT year, China’s IT companies have together with the world’s major companies, or even the acquisition of world-renowned enterprises, first TCL acquired Alcatel and Thomson set up a joint venture, Shanda acquired Actoz controlling stake, Lenovo The acquisition of all the assets of the IBMPC business is a tremendous improvement in China’s IT industry. Especially at the end of 2004, Lenovo acquired IBM in one fell swoop to become the world’s third largest manufacturer of complete sets of computers and computers, reaching a scale of 12 billion U.S. dollars six years ahead of schedule. In 2005, the oligarchic business finally emerged as a Chinese company and undisputedly ranked among the Top 500. Although Michael Dell, chairman of Dell, who attended Oracle OpenWorld on December 7 last year, found many mergers difficult to prove successful, Lenovo did indeed include IBM’s PC in its global deployment, a significant challenge for HP and Dell. Also present at the meeting was Carly Fiorina, chairman and chief executive officer of Hewlett-Packard Co. Ltd., where the host company, Oracle, was investing billions of dollars to acquire PeopleSoft. CarlyFiorina said HP has successfully completed all its integration efforts after acquiring Compaq three years ago and has reached an agreement on the internal operation mode.