论文部分内容阅读
霍俊明:在我看来包括诗人在内人生在世就是走在一条永远不能回头的路上。与众不同的是,诗人在结束这场或长或短旅行的时候他的旅行箱里存放的不只是衣物,钱粮,而是一叠能够存世的白纸黑字。或者说这个旅行箱里存放的是一个灵魂的重量。先说一个插曲。今年4月18日我在给北京的中学语文名师做诗歌讲座的时候,一个老朋友张芮突然说她和高照亮是北师大
Huo Junming: It seems to me that life, including poets, is a journey that can never be turned back. What sets it apart is that the poet, at the end of this long or short trip, has more than just clothing and money in his luggage, but a stack of black and white characters that survive forever. Or store in this suitcase is the weight of a soul. Let’s talk about an episode On April 18, this year, when I was giving a lecture on poetry to a middle school Chinese famous teacher in Beijing, Zhang Rui, an old friend, suddenly said that she and Bei Gao are the students of Beijing Normal University