从《直斋书录解题》看陈振孙的诗学观

来源 :山西大同大学学报:社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:man416784150
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
陈振孙《直斋书录解题》发凡目录、点论诗词,不仅仅是一部目录学巨著,亦蕴涵着独特的诗学思想。《直斋书录解题》中所蕴含的陈振孙之诗学观表现出三个特点:一是崇尚儒家思想,将人格修养作为评判诗歌的重要标准,提出“诗格”一词,认为“人格”决定“诗格”,不以诗人身份地位的高低来评价诗歌,不因名高而誉,不因名低而贬,具有一定积极意义,但同时亦导致因人废言的产生,有偏颇之失。二是深受“崇陶”时代风气及儒家正统观念影响,以“风”“气”“清”“澹”论诗。三是推崇“风雅精神”,极力赞扬《诗经
其他文献
绿色税法是贯彻绿色发展理念的重要法治成果。环境法视野下的绿色税法是体现生态文明理念的专门性生态环境法律,从体系划分上属于环境管理制度法,并且是环境法律体系当中独立且不可或缺的亚法律部门之一。财税法框架下的绿色税法是贯彻税收法定原则,承载财税体制改革战略意旨的先导性税法,税费关系革新的背后是税收法治水平的重大提升。基于绿色税法在环境法与财税法体系中的定位,完善绿色税收法律体系应当着力从制度衔接与配合角度出发,整体推进绿色税收体系内的协调自洽,发挥绿色税收与财政补贴之正向激励作用,实现税法、环境法与行政法等法
中西方文化的差异性对汉语母语产生负迁移影响。母语负迁移表现在语言文字、文章结构和句法结构、时态等方面,对英语学习者的二语习得产生干扰。因此,结合文化差异性,掌握母语负迁移规律,并规避母语负迁移对二语习得产生的负面影响,对提升英语学习者语言水平和跨文化交际能力至关重要。
朝鲜“文人燕记”是古代朝鲜文人用汉文创作而成的重要域外汉籍作品。“文人燕记”之代表著作《热河日记》(1780)的四种重要汉文传世版本中存在大量讹文、异文、倒文等校勘问题,亦存在许多特殊的语言文字应用现象。这些独特的语言现象既是汉、朝(语)语言接触后的产物,也是朝鲜文人借用汉字及汉语词汇后的一种积极创用。