浅谈中国翻译标准演变史

来源 :北方文学(下旬刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:man1300
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
我国翻译界多次出现过关于翻译标准或主要译技之争,如意译和直译,内容与形式,异化与归化,形似与神似、科学与艺术等。或许古代的翻译学者们并没有使其更清晰化,系统化。但从汉三国时代对译经所采用的直译,后秦鸠摩罗什主张的意译,唐代玄奘法师自创的“新译”等,从中都不难看出他们对翻译标准的观点。到了当代,翻译界对翻译标准的研究越来越系统化,从严复提出“信、达、雅”,再到后来辜正坤的“翻译标准多元互补论”。中国的翻译标准,随着时间,地域,时代需要的不同不断地变化,演变。
其他文献
根据全面建设小康社会的内涵及其目标确定的原则,建议全面建设小康社会的指标体系包括经济、社会、环境和制度四个方面的16项指标,经济方面4项指标,社会方面7项指标,环境方面
女性主义翻译理论找到了翻译与性别与文化之间的契合点,通过对译文和译者地位以及译作中女性话语的影响,拓宽了翻译作为创造性活动的发挥空间,同时使得女性在父权话语文本中长久
物业管理行业飞速发展,这一行业被认为是收入稳定,没有什么风险的行业.其实不然,近些年来由于治安原因而导致业主损失致使物业管理企业遭受损失的事件不断发生.本文针对物业
摘 要: 线损率的高低在很大程度上决定着电能的损失,也直接影响着节能减排的实施效果,也是公司管理和运营的重要指标之一。因此,本文将对线损分析预测对供电管理的意义和方法进行探讨,并研究线损分析预测和供电管理中的应用情况。  关键词: 线损;分析预测;供电管理;应用  1 绪论  随着我国经济的发展和人民生活水平的不断提高,虽然人民物质生活水平不断提高,但是同时也带来了严重的环境污染问题以及资源消耗问
(大连市工贸职业技术学校 辽宁 大连 116023)  【中图分类号】G718  [论文摘要]分析机械加工存在误差的主要原因,然后提出提高机械加工精度的措施。  加工精度是指零件加工后的实际几何参数(尺寸、形状和位置)与理想几何参数的符合程度。在机械加工中,误差是不可避免的,但误差必须在允许的范围内。通过误差分析,掌握其变化的基本规律,从而采取相应的措施减少加工误差,提高加工精度。  一、机
企业培训需要什么?近年来,在中国企业培训市场上各种培训机构和培训形式的发展如雨后春笋。大学里的 MBA、EMBA 教育办得如火如荼;摩托罗拉大学、爱立信大学、惠普商学院等
(烟台大学 建筑学院 山东 烟台 264005)  【摘要】城市夜间环境识别的问卷设计是“夜间导识”系统研究的一部分,本身即包含了问卷设计的形成过程与方法以及问卷后的分析与总结,这将成为课题研究的理论性初步调研和课题研究成果,同时也为空间设计成果的“预后”与检验奠定了对比与改进的基础,对后期“夜间导识”的系统性研究与设计工作提供客观而真实的理论依据。  【关键词】夜间环境识别;问卷设计;夜间
随着近年来插图艺术的不断发展,《论语》的英译本也出现了带有图像释义插图本。本文通过对插图的功能及其有效性评价体系的阐释,并且对三个《论语》英译本中插图与文本的互文功
笔者通过对《宝洁乐活·用今天照亮明天》的广告进行了较为深入的分析,希望能为各商家以后设计广告有所借鉴。 The author conducted a more in-depth analysis of advertis
新中国成立70年来,乡村社会已不再是传统意义上的“乡土中国”,呈现出“新乡土中国”的发展样貌.基于对中国西部地区高柏镇乡村社会70年发展变革现实社会形态的呈现,借助对制