论文部分内容阅读
六这天晚上,军长、师长都没有得到片刻的睡眠,他们都以焦急的心情,急切等待着渡海部队的消息。先锋营起渡后,直到海面上望不到船只时,韩军长便同邓师长一块跑上海边的沙岗。沙岗上长满了密密的仙人掌,他俩人就在那里穿来穿去,瞭望着远去的船只,脚丫子都叫刺破了。海上发暗,日头已落,只能望见基准船上的红灯,两人才下到海滩,回了驻地。
Sixth, this night, the commander and the teachers did not get a moment’s sleep. They were anxiously waiting for news of the cross-harbor forces. After the Pioneer Camp was launched, until the ship could not be seen on the surface of the sea, Commander Han commandeered a piece of Shagang together with Deng. Shagang covered with dense cactus, the two of them where to wear to wear, looked at the ship away, feet are called pierced. Sea dark hair, the sun has already dropped, can only see the red light on the benchmark ship, two people down to the beach, back to the resident.