论文部分内容阅读
2005年8月17日,某海关缉私部门根据举报线索在内海某水域堵截一艘从公海过驳成品油并走私进境的小型渔船。海关缉私警察控制该船后登船实施检查,未发现驾船人(后经查实,驾船人在海关登船检查前逃逸),船上装载成品油5 吨。海关缉私部门认定,上述成品油系当事人从公海过驳后以“蚂蚁搬家”方式偷运进境的走私货物。鉴于该案走私违法事实基本清楚,但当事人无法查清,某海关于2005年8月22日制发公告,说明案件违法事实,责令有关当事人白海关公告之日起3个月内到海关接受处理。2005年11 月23日,3个月的海关公告期限届满,当事人在上述期限内并未出现。在此情况下,某海关根据《海关行政处罚实施条例》 (以下简称《条例》)第六十二条第一款第 (四)项的规定,决定对先前查扣的走私成品油作收缴处理。2005年12月1日,某海关制发《收缴清单》,并根据《条例》第六十二条第二款的规定,将《收缴清单》予以公告。
On August 17, 2005, a Customs anti-smuggling department intercepted a small fishing vessel that smuggled refined oil from the high seas and smuggled it into the territory of the Inner Neimes on the basis of clues reported. Customs anti-smuggling police control board the embarkation inspection, did not find the pilot (after verified, the pilot escaped before the customs boarding inspection), loading 5 tons of refined oil on board. The customs anti-smuggling department found that the smuggled smuggled goods smuggled into the country by the “ants moving” after the parties to the above refined oil products were refuted from the high seas. In view of the facts of smuggling in the case basically clear, but the parties can not find out, a customs on August 22, 2005 issued a circular explaining the facts of the case illegally ordered the parties concerned to declare the White Customs within 3 months from the date of acceptance of the Customs . On November 23, 2005, the customs declaration period of three months expired, and the parties did not appear within the above period. Under such circumstances, a customs office decided to seize previously seized smuggled oil products under the provisions of Article 62 (1) (d) of the Customs Administrative Penalty Regulations (hereinafter referred to as the “Regulations”) . On December 1, 2005, a customs office issued a “Collection List” and announced the “Collection List” in accordance with the provisions of the second paragraph of Article 62 of the “Regulations”.