在维修电工技能实训中实施微项目教学的应用探索

来源 :知识文库 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chlo16105
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
项目教学强调工学结合,通过实施一个完整的教学任务或单元,设计出一系列学习环境及其活动的教学活动。项目教学能够激发学生学习动力,促进团队合作,以实践为基础解决实际问题,在中职电工技能实训中得到广泛的应用。但相对于学生而言,一个教学项目往往与多种资源集合,对学生综合素质要求较高,项目各阶段均要求具备较强的知识拓展能力,实践消耗也比较多。中职生由于知识与阅历所限,其综合素质有待提高,自主学习能力不强,也很难专注于某件事情过长时间。与项目 The project teaching emphasizes the combination of work and study, and through the implementation of a complete teaching task or unit, a series of teaching activities of learning environment and activities are designed. Project teaching can stimulate students’ motivation to learn, promote teamwork, solve practical problems based on practice, and get extensive application in electrician technical training in secondary vocational schools. However, compared with students, a teaching project often combines with a variety of resources and requires a high comprehensive quality of students. Each phase of the project requires strong knowledge development ability and more practical consumption. Secondary vocational students due to knowledge and experience limited, its comprehensive qualities to be improved, self-learning ability is not strong, it is difficult to focus on something too long. With the project
其他文献
高校钳工实习在该类专业中是很重要的一种教学,但随着时代发展,偏向手工类的钳工实习教学模式逐渐退伍,高校实行的传统钳工实习教学模式出现弊端,所以我们要对此进行改革,由
本文用物质描述方法,给出了饱和土大变形固结控制方程的矩阵形式.在此基础上,建立了基于初始构形的大变形固结增量有限元法,并对非线性的增量有限元固结方程的求解进行讨论,引入了
Daniel Allen treks the ancient Tea Horse Road once used to trade Tibetan horses for Sichuan tea, finding a land of hospitality and adventure Daniel Allen treks
针对南水北调东线这一多目标、多用途、多用户、多供水优先次序、串并混联的大型跨流域调水工程的水量优化调配问题,建立了自优化模拟决策模型. Aiming at the optimization o
2014年12月18日讯:近日,河南焦作瑞丰纸业公司在二期项目空地上种植了速生新品种竹柳。这是企业为解决未来原料问题进行的一次有益尝试。竹柳又名速生竹柳,为杨柳科多元杂交
本文在分析商英专业高职学生就业市场需求的基础上,对商英高职学生的核心竞争力进行了分析。并重点阐述商英专业高职学生核心竞争力培养存在的问题和提高商英专业学生职业核
5月13日上午,当清晨的阳光洒满百色市森林公园时,市民们早已在公园广场上排起了长队,等候百色市民族卫生学校(以下简称百色卫校)的师生为他们量血压、称体重或做按摩保健……
在电气类专业教学之中,电力拖动控制和PLC是十分重要的两门专业课,只有熟练掌握这两门课,学生才能够实现在电力方面更长远的发展,这两门学科是有一些共通之处的,如果把它们进
在汉英翻译实践中,由于源语跟目的语的认知环境不同,在一定程度上就需要译者发挥主体性,对翻译进行“再创造”。本文主要是从美国翻译家Nida的等效原则不适用于某些问题出发,
本文从自身教育岗位角度出发,分析了如何进行教师的素质提高,以及如何进行学生的引导,如何因材施教,不放弃改变,同时反思对于教育岗位多年教学带来的疲劳感,清醒的对待自己的