论文部分内容阅读
雨后,紧邻东昌西路南侧的荷香亭小岛,是这座喧嚣之城中最为安静的一隅。它玲珑乖巧,清新安闲,似乎并不在意对面高楼华庭的威严和重压,兀自逍遥于湖岸临风、鸟语花香、荷影清幽、杨柳依依!穿过题有“荷香亭”的风亭,沿弯曲的栈道来到小岛上,迎面是一组怪石修竹图,竹枝疏密有度,竹叶青翠欲滴,宛然一道别致的屏风。苏东坡先生有言:“宁可食无肉,不可居无竹。”眼前这微风竹影,令人心情气爽,淡然惬意。往右转再西行,则是一片荷池,面积不大,荷叶墨绿,颜色
After the rain, the small island of Hong Xiang Ting, just to the south of Dongchang West Road, is the quietest corner of this bustling city. It exquisite well-behaved, fresh and comfortable, does not seem to care about the dignity and pressure on the opposite tower of the court, uphold the lakeside Linfen, birds of paradise, quiet, Willow Yiyi! , Along the curved path to the island on the path along the cliff, the face of a group of rockery Xiuzhu map, bamboo sticks degree of density, green bamboo leaves, Wanran a chic screen. Mr. Su Dongpo said: “Eat meatless, non-bamboo can not be home. ” This breeze bamboo shines in front, it feels cool, indifferent cozy. Turn right and then westbound, it is a lotus pond, small area, lotus leaf dark green, color