从汉英主语的省略对比看国内校训的翻译

来源 :宜宾学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:rowhwafo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉语和英语的主语省略虽然在部分层面有重合的地方,但二者的差异是主要的。中国校训是汉语中无主句的代表,对它的翻译仅机械地对应英语中的名词并列结构和Be型、Do型祈使句,将大大局限国内校训的翻译。因此,应该从更丰富的语言形式考虑中国校训的翻译。
其他文献
作为翻译研究描写学派的代表人物之一,玛丽亚·铁木志科在翻译领域将文化层面的宏观研究与语言学层面的微观研究有机结合,创造性地运用Roman Jakobson对人类思维方式的划分,
【正】 江淮大地延袤广漠,主干支流纵横交错,湖泊塘汊星罗棋布,犹如人体的经脉相互联串,循环往复。《史记·河渠书》云“于楚……东方则鸿沟江淮之间”,这同《汉书》所称
<正> 老年人参加体育锻炼的目的是增强体质,健康长寿。更好的为社会主义两个文明建设服务,为改革开放多作贡献。经过体育锻炼可以:促进体格健壮、全面发展体能、提高有机体的
会议
遥测数据是电网自动化的基础信息之一,直接参与了AGC、AVQC的实时控制和CPS考核,调度自动化系统的高级应用都基于自动化基础信息的准确性和实时性。基础数据出错就会导致高级
独角兽企业是指估值10亿美元以上的初创型企业,独角兽概念企业不仅包含独角兽企业,还有与企业存在密切关联的重要参股企业、供应商、重大战略合作伙伴等。自从企业被定义以来,国家政府和投资者、研究机构等都十分关注和重视,构建独角兽概念企业的绩效评价体系存在重大的意义。但绩效评价也是一个复杂的过程,文章从传统的绩效评价理论出发,以上市的149个独角兽概念企业为研究对象,通过精选财务和非财务指标,构建评价指标
<正>以前,国网山东电力德州市陵城区供电公司的班组文化建设无非是悬挂宣传图板,搞搞文体活动,美化一下班组环境。上墙的图板由公司统一制作,其内容大多是"企业愿景""价值理
为确定超高产麦田适宜的灌水时期和数量,在小麦超高产试验田设置不同的灌水处理,研究了灌水量和灌水期对超高产小麦灌浆期旗叶、籽粒中蔗糖、可溶性糖动态变化及产量的影响。
以供应链管理为基础,论述了在供应链管理的基础上如何实现企业的信息化管理,并将企业的信息化战略分为企业外部信息化战略和企业内部信息化战略两个主要部分加以阐述。随后指出
泰纳认为文学创作和它的发展取决于种族、环境、时代三种因素.种族是指人出生时所带来的那些固有的和遗传的性质,这些性质因民族的不同而对各民族的艺术具有影响.环境分物质
萨特的自由在很多方面都带有康德的影子,是对康德自由的继承和发挥。但是康德的自由在更多层面上是形而上学的,仅仅限于精神层面的自由实践,属于知识论和认识论范畴;而萨特的自由